INSTRUMENTOS NÃO ARTICULADOS NÃO CORTANTES

1. Identificação do Fabricante

  • Fabricante: Cassiflex Ltda

  • CNPJ: 04.901.171/0001-42

  • Endereço: Avenida Humberto de Almeida Nº455 Bairro: São José

  • Cidade: Cássia/MG – CEP: 37.980-000

  • Telefone: (35) 3541-2170

  • Site: www.cassiflex.com.br

2. Orientações para instruções de uso CASSIFLEX em formato não impresso

(Conforme IN nº4 de 15/07/2012 e RDC nº751 de 15/09/2022)

  • 2.1- As instruções de uso das famílias Cassiflex estão disponibilizadas em formato não impresso e podem ser consultadas a qualquer tempo através do site Cassiflex (www.cassiflex.com.br).

  • 2.2- Para identificar a instrução de uso do produto adquirido, o usuário deve observar no rótulo o número do Registro ANVISA e seu respectivo nome comercial. Com essas informações será possível identificar a instrução de uso correspondente ao seu produto.

  • 2.3- As instruções de uso disponibilizadas apresentam as informações da revisão do documento e de sua data de emissão. É fundamental que o usuário consulte o rótulo do produto e observe qual a revisão da instrução de uso é correspondente ao produto fornecido.

  • 2.4- O formato impresso das instruções de uso poderá ser solicitado sem custo adicional (inclusive de envio) pelo telefone +55 (35) 3541-2170 ou pelo e-mail qualidade@cassiflex.com.br. Na solicitação, o usuário deve informar a revisão da instrução de uso apresentada no rótulo do produto adquirido e o número do registro Anvisa.

3. Identificação do produto

  • Família (nome do dispositivo médico): INSTRUMENTOS CIRÚRGICOS NÃO ARTICULADOS NÃO CORTANTES

  • Registro Anvisa: 81454660008

  • Código: verificar rotulagem

  • Produto (nome comercial): verificar rotulagem

  • Lote: verificar rotulagem

  • Data de fabricação: verificar rotulagem

  • Validade: Indeterminada se respeita as instruções de uso

  • Número da revisão da instrução de uso: verificar rotulagem

  • Contém: 1 unidade

  • Responsável técnico: José Eduardo Chaves Nascimento – CRA/MG: 01-069985/D

3.1- Modelos comerciais da família

CódigoProdutoCódigoProdutoCódigoProduto
43Abaixador de Língua96Calcador 6331 N° 02133Calcador Ward N°03
5Afastador de Mead97Calcador 6331 N° 03134Calcador Ward N°04
6Afastador Farabeuf Adulto98Calcador 6331 N° 04135Calcador Ward N°05
7Afastador Farabeuf Infantil99Calcador 6331 N° 05136Calcador Ward N°06
555Afastador de Stemberg Inox100Calcador 6331 N° 05ª190Dobrador de Amarrilho (Sputinick)
702Afastador de Brunings Inox101Calcador 6332 N° 01805Dobrador de Amarrilho c/ sonda N°03
703Afastador de Brunings Liso Inox102Calcador 6332 N° 02596Dobrador de Fio Distal
8Afastador Minessota103Calcador 6332 N° 03225Espátula N° 01
53Aplicador Dycal Angulado104Calcador 6332 N° 04226Espátula N° 07
54Aplicador Dycal Reto105Calcador 6335 N° 01227Espátula N° 13
55Aplicador Dycal Simples106Calcador 6335 N° 02228Espátula N° 22
544Arco de Yong metal107Calcador 6335 N° 03229Espátula N° 24
77Brunidor Benett (Duplo)108Calcador 6337 N° 012560Espatula Nº24 Endodontica Intrafill
78Brunidor N°28109Calcador 6337 N° 02230Espátula N° 31
79Brunidor N°29110Calcador 6337 N° 03231Espátula N° 36
80Brunidor N°30111Calcador Clev Dent N°21232Espátula N° 50
81Brunidor N°31112Calcador Clev Dent N°21B233Espátula N° 54
82Brunidor N°32113Calcador de Banda234Espátula N° 57
83Brunidor N°33114Calcador de Banda c/ cabo de Alavanca235Espátula N° 60
84Brunidor N°34115Calcador de Fio Gengival reto236Espátula N° 62
85Brunidor Z N°01565Calcador de Fio Gengival redondo237Espátula N° 70
86Brunidor Z N°02116Calcador Eames238Espátula N° 72
87Brunidor Z N°03117Calcador Hollemback N°01239Espátula N° 74
88Brunidor Z N°04118Calcador Hollemback N°02240Espátula p/ Gesso
562Brunidor Z N°05119Calcador Hollemback N°03807Espátula Suprafill N°01
546Brunidor Z N°06120Calcador Hollemback N°04932Espátula Suprafill N°02
89Cabo p/ Bisturi N°03121Calcador Hollemback N°05808Espátula Suprafill N°1/2
90Cabo p/ Bisturi N°04122Calcador Hollemback N°06725espatula Suprefill Nº3
91Cabo p/ espelho inox Adulto123Calcador Hollemback N°07245Espelho Bucal N° 03
92Cabo p/ espelho inox Infantil125Calcador Paiva N° 01246Espelho Bucal N° 04
93Cabo p/ espelho inox sextavado Adulto126Calcador Paiva N° 02247Espelho Bucal N° 05
94Cabo p/ espelho inox sextavado Infantil127Calcador Paiva N° 03651Espelho Bucal Clinico Plano N°05
95Calcador 6331 N° 01128Calcador Paiva N° 04341Martelo de Mead
  129Calcador Rabo de Peixe459Régua Milimetrada
  130Calcador Unha de Gato (Extrator de Excesso)472Sonda OMS
  131Calcador Ward N°01595Tentacânula ( Sonda Acanelada)
  132Calcador Ward N°02592Cânula de Sucção (Intermediária)
    810Agulha de Irrigação 40x20mm
    811Agulha de Irrigação 40x06mm
    812Agulha de Irrigação 40x10mm

3.2 – Indicação de uso/Finalidade

Os instrumentais não articulados não cortantes Cassiflex são utilizados em intervenções cirúrgicas: odontológicas e médicas, bem como para exames e procedimentos ambulatoriais.

4. Modo de uso do produto

4.1- Instruções

O produto é um material de uso permanente, não estéril, portanto deverá ser esterilizado antes de sua utilização, segundo as técnicas de esterilização de instrumentais cirúrgicos. Após ser utilizado o produto deverá ser lavado e secado imediatamente.

4.2 – Utilização

A utilização dos instrumentais descritos nesse processo devem sempre ser feita sob orientação técnica e restrita aos ambientes clínicos e hospitalares com os seguintes cuidados:

  • 4.2.1- Manipulação

    Os instrumentais devem ser transportados e manuseados de forma a impedir qualquer dano ou alteração nas suas características. Devem ser manipulados cuidadosamente, em pequenos lotes, evitando-se batidas ou quedas. Qualquer instrumental que tenha caído ou sido inadequadamente manuseado, ou com suspeita de ter sofrido dano, deve ser separado e encaminhado ao responsável técnico habilitado da instituição para inspeção.

  • 4.2.2 – Armazenamento

    Os instrumentais devem ser armazenados de forma a manter sua configuração e evitando danificação da embalagem. O indicado é armazenar em local limpo, arejado, a temperatura ambiente, ao abrigo de luz direta, seco e com baixa contaminação por partículas. Devem ser evitados riscos, dobras ou entalhes dos instrumentos cirúrgúrgicos, visto que tais fatores aumentam a possibilidade de corrosão dos produtos.

  • 4.2.3 – Conservação

    • Examine o instrumental antes do uso. NUNCA o utilize em caso de defeito, presumido ou aparente.

    • Em qualquer tipo de água há concentração de sais que poderão danificar os instrumentos. Se na água houver alguma concentração de Ferro, Cobre, Manganês, Magnésio ou Silício poderá haver a formação de manchas com cores diversas (marrom, azul ou arco-íris). Nesse caso não se trata de corrosão, mas sim de manchas.

    • Autoclaves desreguladas podem apresentar umidade residual a qual poderá provocar manchas e/ou corrosão.

    • Não armazenar o instrumental perto de produtos químicos que possam desprender gases corrosivos (cloro, iodo e ácidos em geral).

    • Cada instrumental foi criado para executar uma determinada função, portanto, ele não deve ser utilizado fora dessas condições.

5. Advertências

  • Existem instrumentais cirúrgúrgicos apropriados para cada etapa da cirurgia. O desgaste habitual, o exercício de forças excessivas e o uso de instrumentos para finalidades diferentes podem prejudicar a evolução do procedimento.

  • Havendo desempenho variado, perda ou falta de precisão e instabilidade deve-se imediatamente substituir o instrumental.

  • Limpeza: Detergente com cloro livre ou hidróxido de sódio NÃO devem ser usados. Em hipótese alguma utilize palhas de aço ou outros produtos abrasivos, mesmo quando saponáceos.

  • Todo o instrumental deve ser lavado imediatamente após sua utilização e antes que as secreções ou sangue possam secar. Aqueles que puderem devem ser lavados e desmontados.

6. Precauções

  • Os instrumentais devem ser mantidos em suas embalagens originais até a sua esterilização e uso.

  • Após o uso, deve ser realizada uma limpeza correta, a fim de evitar incrustações e corrosões.

  • Verificar, a cada uso, se os instrumentais não sofreram dano.

  • Somente profissionais especializados e treinados nas técnicas cirúrgicas poderão utilizar estes instrumentais.

  • É indicado que sejam seguidas as orientações do fabricante quanto aos processos de limpeza, esterilização, manuseio, transporte e armazenamento.

7. Limpeza

Os instrumentais devem ser removidos de suas embalagens e limpos com álcool para fins médicos a 70% + água destilada 30%. Após limpeza, os produtos devem ser enxaguados com água destilada estéril e secar com pano de limpeza que não libere fibras.

8. Reutilização

O processo para reutilização do instrumental cirúrgico envolve, no mínimo, cinco etapas básicas: limpeza prévia, desinfecção, lavagem, enxágue e esterilização.

  • 8.1- Limpeza prévia

    • Para limpeza do instrumento, usar somente sabão neutro a 1% ou detergente enzimático neutro. Não usar solução química, por ser corrosiva.

    • Recomenda-se que todo instrumental seja limpo imediatamente após o procedimento cirúrgico.

    • Todo procedimento de limpeza manual deve ser realizado utilizando-se EPIs apropriados.

    • A qualidade da água é fator fundamental. A presença de cloretos, elementos particulados ou desequilíbrio de pH pode deteriorar o instrumento.

    • O instrumental deve ser mergulhado (aberto ou desmontado) em água e detergente a temperaturas inferiores a 45°C, pois temperaturas mais elevadas causam a coagulação das proteínas.

  • 8.2- Desinfecção

    É feita através da imersão do instrumental (aberto ou desmontado) em recipiente com solução de desinfetante em água (desinfecção química), ou em banho aquecido (desinfecção termoquímica). O tempo de imersão depende da temperatura, diluição e tipo de desinfetante.

  • 8.3- Lavagem

    As peças devem ser totalmente escovadas, com escova de cerdas macias. O instrumental, quando pertinente, deve ser desmontado. Especial atenção deve ser dada às áreas de difícil acesso.

  • 8.4- Enxágue

    O instrumental deve ser enxaguado, abundantemente, em água corrente. Recomenda-se a utilização de água aquecida para o enxágue.

  • 8.5- Métodos de Esterilização

    Os instrumentais devem ser esterilizados antes do uso por pessoas treinadas. O processo mais utilizado é o auto clave nas seguintes temperaturas:

    • 121°C (1,0 atm): 20 minutos

    • 126°C (1,4 atm): 10 minutos

    • 134°C (2,0 atm): 3 minutos

    O produto depois de esterilizado deve ser armazenado em sua embalagem não violável.

9. Descarte

  • Quando houver a necessidade de se descartar o instrumental, o mesmo deve ser inutilizado imediatamente (cortado, entortado ou limado) de forma a evitar que seja utilizado inadvertidamente.

  • O descarte dos instrumentos deverá obedecer às normas relativas a eliminação de lixo hospitalar contaminante.

  • Para descartar os instrumentais, deve-se seguir os procedimentos legais locais do país para descarte de produtos potencialmente contaminantes.

10. Condições de transporte

  • Os instrumentais devem ser transportados e manuseados de forma a impedir qualquer dano às suas características físicas ou à embalagem.

  • Não são aplicáveis parâmetros específicos de temperatura e umidade.

  • É recomendado que o responsável pelo transporte evite choques mecânicos.

11. Contraindicações

  • Não se aplica.

12. Efeitos adversos

  • Não se aplica.

13. Restrições ao uso

  • Por se tratar de um instrumental cirúrgico ou odontológico o mesmo deverá ser manuseado por profissional habilitado segundo as técnicas cirúrgúrgicas e a critérios médicos.

INSTRUMENTOS CIRÚRGICOS NÃO ARTICULADOS CORTANTES CASSIFLEX

1. Identificação do Fabricante

  • Fabricante: Cassiflex Ltda – CNPJ: 04.901.171/0001-42

  • Endereço: Avenida Humberto de Almeida Nº455 Bairro: São José

  • Cidade: Cássia MG – CEP: 37.980-000

  • Telefone: (35) 3541-2170

2. Orientações para instruções de uso CASSIFLEX em formato não impresso

(conforme IN nº4 de 15/07/2012 e RDC nº751 de 15/09/2022.)

  • 2.1- As instruções de uso das famílias Cassiflex estão disponibilizadas em formato não impresso e podem ser consultadas a qualquer tempo através do site Cassiflex (www.cassiflex.com.br);

  • 2.2- Para identificar a instrução de uso do produto adquirido, o usuário deve observar no rótulo o número do Registro ANVISA e seu respectivo nome comercial. Com essas informações será possível identificar a instrução de uso correspondente ao seu produto;

  • 2.3- As instruções de uso disponibilizadas apresentam as informações da revisão do documento e de sua data de emissão. É fundamental que o usuário consulte o rótulo do produto e observe qual a revisão da instrução de uso é correspondente ao produto fornecido;

  • 2.4- O formato impresso das instruções de uso poderá ser solicitado sem custo adicional (inclusive de envio) pelo telefone +55 (35) 3541-2170 ou pelo e-mail qualidade@cassiflex.com.br. Na solicitação, o usuário deve informar a revisão da instrução de uso apresentada no rótulo do produto adquirido e o número do registro Anvisa.

3. Identificação do produto

  • Família (nome do dispositivo médico): INSTRUMENTOS CIRÚRGICOS NÃO ARTICULADOS CORTANTES CASSIFLEX

  • Registro Anvisa: 81454660002

  • Código: verificar rotulagem

  • Produto (nome comercial): verificar rotulagem

  • Lote: verificar rotulagem

  • Data de fabricação: verificar rotulagem

  • Validade: Indeterminada se respeita as instruções de uso

  • Número da revisão da instrução de uso: verificar rotulagem

  • Contém: 1 unidade

  • Responsável técnico: José Eduardo Chaves Nascimento – CRA/MG: 01-069985/D

  • Web site: www.cassiflex.com.br

3.1- Modelos comerciais da família

CódigoProdutoCódigoProdutoCódigoProduto
9Afastador Wolkman Nº02152Cortante de Black Nº 28712Cureta Mini Gracey Nº11-12
10Afastador Wolkman Nº03153Cortante de Black Nº 29713Cureta Mini Gracey Nº13-14
11Afastador Wolkman Nº04154Cortante de Black Nº 32714Cureta Mini Gracey Nº15-16
12Alavanca Apical 301 Adulto580Cortante de Black Nº 44715Cureta Mini Gracey Nº17-18
17Alavanca Apical 301 Infantil572Cortante de Black Nº 47179Cureta Lucas 85
13Alavanca Apical 302 Adulto578Cortante de Black Nº 77180Cureta Lucas 86
18Alavanca Apical 302 Infantil577Cortante de Black Nº 78181Cureta Lucas 87
14Alavanca Apical 303 Adulto576Cortante de Black Nº 80182Cureta Mc call Nº 13-14
19Alavanca Apical 303 Infantil574Cortante de Black Nº 82183Cureta Mc call Nº 15-16
15Alavanca Apical 304165Cureta Argola184Cureta Mc call Nº 17-18
16Alavanca Apical jogo Adulto166Cureta Goldman Fox Nº 01185Cureta Mc call Nº 19-20
21Alavanca Apical jogo Infantil167Cureta Goldman Fox Nº 02716Cureta Mead Nº 01
22Alavanca Heinderbrink 01168Cureta Goldman Fox Nº 03603Cureta Mead Nº 02
23Alavanca Heinderbrink 02169Cureta Goldman Fox Nº 04186Descolador de Molt Nº 2-4
24Alavanca Heinderbrink 03170Cureta Gracey Nº 1-2187Descolador Freer
25Alavanca Heinderbrink jogo171Cureta Gracey Nº3-4188Descolador Mead
558Alavanca Pott Direita172Cureta Gracey Nº5-6189Descolador de Molt Nº 9
559Alavanca Pott Esquerda173Cureta Gracey Nº7-8192Escavador haste Longa Nº 01
26Alavanca Seldin 1L Adulto174Cureta Gracey Nº9-10193Escavador haste Longa Nº 02
30Alavanca Seldin 1L Infantil175Cureta Gracey Nº11-12194Escavador haste Longa Nº 03
27Alavanca Seldin 1R Adulto176Cureta Gracey Nº13-14195Escavador haste Longa Nº 04
31Alavanca Seldin 1R Infantil177Cureta Gracey Nº15-16196Escavador haste Longa Nº 05
28Alavanca Seldin 2 Adulto178Cureta Gracey Nº17-18197Escavador haste Longa Nº 06
32Alavanca Seldin 2 Infantil707Cureta Mini Gracey Nº1-2198Escavador Nº 0
29Alavanca Seldin jogo Adulto708Cureta Mini Gracey Nº3-4199Escavador Nº 05
33Alavanca Seldin jogo Infantil709Cureta Mini Gracey Nº5-6200Escavador Nº 11-1/2
556Alavanca Seldin nº4 L710Cureta Mini Gracey Nº7-8201Escavador Nº 14
557Alavanca Seldin Nº 4 R711Cureta Mini Gracey Nº9-10202Escavador Nº 16
129Calcador Rabo de Peixe  203Escavador Nº 17
130Calcador Unha de Gato (Extrator de Excesso)  204Escavador Nº 18
137Cinzel Bibizel  205Escavador Nº 19
138Cinzel Bizel  206Escavador Nº 20
139Cinzel Goiva  717Escavador Haste longa Nº 16
140Cinzel Ochsenbein Nº 01 (cabo 6,30mm)  718Escavador Haste Longa Nº 17
141Cinzel Ochsenbein Nº 02 (cabo 6,30mm)  719Escavador Haste Longa Nº 18
142Cinzel Ochsenbein Nº 03 (cabo 6,30mm)  720Escavador Haste Longa Nº 19
704Cinzel Micro Ochsenbein Nº 01  721Escavador Haste Longa Nº 20
705Cinzel Micro Ochsenbein Nº 02  207Esculpidor Disclóid Cleóid
706Cinzel Micro Ochsenbein Nº 03  986Esculpidor de Evans Nº 01
143Colocador de Elastic com Holl Nº 6  987Esculpidor de Evans Nº 02
144Colocador de Elastic Duplo  208Jogo Esculpidor Fran (02, 06, 10)
155Cortante de Black Nº 8/9  209Esculpidor Fran Nº 02
575Cortante de Black Nº 10/11  210Esculpidor Fran Nº 06
579Cortante de Black Nº 12/13  211Esculpidor Fran Nº 10
148Cortante de Black Nº 14/15  212Esculpidor Hollemback Nº 03
156Cortante de Black Nº 18/19  213Esculpidor Hollemback Nº 3s
570Cortante de Black Nº 22  214Esculpidor Hollemback Nº 3ss
573Cortante de Black Nº 23  215Esculpidor Lecron Adulto
149Cortante de Black Nº 24  216Esculpidor Lecron Infantil
150Cortante de Black Nº 26  217Esculpidor Lecron D
571Cortante de Black Nº 26s  218Esculpidor Lecron Hilyn
151Cortante de Black Nº 27  219Esculpidor Lecron Mini
220Esculpidor Lecron Zalle302Jogo Extrator de Tártaro (03, 33, 34)473Jogo Sonda Rhein (01, 02, 03)
221Esculpidor Ward Nº 0,5303Extrator de Tártaro Nº 03474Sonda Rhein Nº 01
222Esculpidor Ward Nº 01304Extrator de Tártaro Nº 33475Sonda Rhein Nº 02
223Esculpidor Ward Nº 02305Extrator de Tártaro nº 34476Sonda Rhein Nº 03
224Esculpidor de Roach306Faca para Gesso (Com cabo de Madeira)477Sonda MM Willians N º 23
298Extrator de Mc Call Nº 1-10336Gengivótomo Kirkland Nº 15-16478Sonda MM Willians
299Extrator de Mc Call Nº 11-12337Gengivótomo Orban Nº 1-2  
300Extrator de Mc Call Nº 4-8604Kit de Periodontia com 9 peças  
301Extrator de Mc Call Nº 7-9339Lima para Osso Nº 11  
340Lima para Osso Nº 12345P.K.T. Nº 03  
342Jogo P.K.T. com 5 peças346P.K.T. Nº 04  
343P.K.T. Nº 01347P.K.T. Nº 05  
344P.K.T. Nº 02429Ponta Morse Nº 0-00  
463Sindesmotomo468Sonda Exploradora Nº 23  
464Sonda Exploradora Nº 01469Sonda Exploradora Nº 47  
465Sonda Exploradora Nº 03470Sonda MM Goldman Fox  
466Sonda Exploradora Nº 05471Sonda Nambers  
467Sonda Exploradora Nº 06    

3.2 – Indicação de uso/Finalidade

Os instrumentais não articulados cortantes Cassiflex são utilizados em intervenções cirúrgicas: odontológicas e médicas, bem como para exames e procedimentos ambulatoriais.

4. Modo de uso do produto

4.1- Instruções

O produto é um material de uso permanente, não estéril, portanto deverá ser esterilizado antes de sua utilização, segundo as técnicas de esterilização de instrumentais cirúrgúrgicos. Após ser utilizado o produto deverá ser lavado e secado imediatamente.

4.2 – Utilização

A utilização dos instrumentais descritos nesse processo devem sempre ser feita sob orientação técnica e restrita aos ambientes clínicos e hospitalares com os seguintes cuidados:

  • 4.2.1- Manipulação

    Os instrumentais devem ser transportados e manuseados de forma a impedir qualquer dano ou alteração nas suas características. Devem ser manipulados cuidadosamente, em pequenos lotes, evitando-se batidas ou quedas. Qualquer instrumental que tenha caído ou sido inadequadamente manuseado, ou com suspeita de ter sofrido dano, deve ser separado e encaminhado ao responsável técnico habilitado da instituição para inspeção, mesmo que já tenha passado por esta etapa.

  • 4.2.2 – Armazenamento

    Os instrumentais devem ser armazenados de forma a manter sua configuração e evitando danificação da embalagem. O indicado é armazenar em local limpo, arejado, a temperatura ambiente, ao abrigo de luz direta, seco e com baixa contaminação por partículas. Devem ser evitados riscos, dobras ou entalhes dos instrumentos cirúrgúrgicos, visto que tais fatores aumentam a possibilidade de corrosão dos produtos.

  • 4.2.3 – Conservação

    Examine o instrumental antes do uso. NUNCA o utilize em caso de defeito, presumido ou aparente.

    Em qualquer tipo de água há concentração de sais. Mesmo em uma água considerada potável, existe a possibilidade de concentração de certos elementos químicos que poderão danificar os instrumentos.

    Se na água houver alguma concentração de Ferro, Cobre, Manganês, Magnésio ou Silício poderá haver a formação de manchas com cores diversas: marrom, azul ou arco-íris. Nesse caso não se trata de corrosão, mas sim de manchas.

    Autoclaves desreguladas podem apresentar umidade residual a qual poderá provocar manchas e/ou corrosão.

    Não armazenar o instrumental perto de produtos químicos que possam desprender gases corrosivos, a saber: cloro, iodo e ácidos em geral.

    Cada instrumental foi criado e desenvolvido para executar uma determinada função, portanto, ele não deve ser utilizado fora dessas condições. Os instrumentos utilizados fora das suas condições normais de trabalho podem quebrar ou ter a sua vida útil reduzida

5. Advertências

  • Existem instrumentais cirúrgúrgicos apropriados para cada etapa da cirurgia. O desgaste habitual, o exercício de forças excessivas e o uso de instrumentos para finalidades diferentes podem prejudicar a evolução do procedimento.

  • Havendo desempenho variado, perda ou falta de precisão e instabilidade deve-se imediatamente substituir o instrumental.

  • Limpeza: detergente com cloro livre ou hidróxido de sódio NÃO devem ser usados. Em hipótese alguma utilize palhas de aço ou outros produtos abrasivos, mesmo quando saponáceos para remoção de sujidades remanescentes de qualquer etapa do processo de limpeza.

  • Todo o instrumental deve ser lavado imediatamente após sua utilização e antes que as secreções ou sangue possam secar. Aqueles que puderem devem ser lavados e desmontados.

6. Precauções

  • Os instrumentais devem ser mantidos em suas embalagens originais até a sua esterilização e uso. Após o uso, deve ser realizada uma limpeza correta, a fim de evitar incrustações e corrosões. Verificar, a cada uso, se os instrumentais não sofreram dano. Somente professionals especializados e treinados nas técnicas cirúrgicas poderão utilizar estes instrumentais.

  • É indicado que sejam seguidas as orientações do fabricante quanto aos processos de limpeza, esterilização, manuseio, transporte e armazenamento.

7. Limpeza

Os instrumentais devem ser removidos de suas embalagens e limpos com álcool para fins médicos a 70% + água destilada 30%. Após limpeza, os produtos devem ser enxaguados com água destilada estéril e secar com pano de limpeza que não libere fibras.

8. Reutilização

O processo para reutilização do instrumental cirúrgico envolve, no mínimo, cinco etapas básicas: limpeza prévia, desinfecção, lavagem, enxágue e esterilização.

  • 8.1- Limpeza prévia

    Para limpeza do instrumento, usar somente sabão neutro a 1% ou detergente enzimático neutro. Não usar solução química, por ser corrosiva.

    Recomenda-se que todo instrumental seja limpo imediatamente após o procedimento cirúrgico em que for empregado evitando o endurecimento de sujidades oriundas deste procedimento.

    Todo procedimento de limpeza manual deve ser realizado utilizando-se equipamentos de proteção individual apropriados. Nas operações de limpeza em equipamentos automáticos, as instruções dos fabricantes devem ser rigorosamente seguidas, em especial quanto aos produtos e à qualidade da água a serem empregados.

    A qualidade da água é fator fundamental tanto para o processo de limpeza, quanto para a conservação do instrumental. A presença de elementos particulados, a concentração de elementos ou substancias químicas, e o desequilíbrio de pH pode deteriorar o instrumento bem como à indução do processo de corrosão, como no caso de presença excessiva de cloretos.

    Recomenda-se que a água empregada na lavagem do instrumental esteja de acordo com as exigências de qualidade estabelecida no processo de conservação.

    O instrumental deve ser mergulhado aberto ou desmontado, quando pertinente, em um recipiente apropriado contendo água e detergente, à temperatura ambiente. A seguir, deve ser rigorosamente lavado em água corrente, preferencialmente morna. Essa fase deve sempre ser realizada com água a temperaturas inferiores a 45°C, pois temperaturas mais elevadas causam a coagulação das proteínas, dificultando o processo de remoção de incrustações do instrumental.

  • 8.2- Desinfecção

    É feita através da imersão do instrumental aberto ou desmontado, quando pertinente, em um recipiente apropriado contendo solução de desinfetante em água, à temperatura ambiente (desinfecção química), ou em banho aquecido (desinfecção termoquímica). O tempo de imersão do instrumental depende tanto da temperatura de operação, quanto da diluição, e do tipo de desinfetante empregado.

  • 8.3- Lavagem

    As peças devem ser totalmente escovadas, com escova de cerdas macias. O instrumental, quando pertinente, deve ser desmontado e cada componente lavado isoladamente. Especial atenção deve ser dada às áreas de difícil acesso, onde pode ocorrer a retenção de tecidos orgânicos e a deposição de secreções ou soluções desinfetantes.

  • 8.4- Enxágue

    O instrumental deve ser enxaguado, abundantemente, em água corrente. Recomenda-se a utilização de água aquecida para o enxágue do instrumental.

  • 8.5- Métodos de Esterilização

    Os instrumentais devem ser esterilizados antes do uso. Os parâmetros adequados do processo para cada equipamento e volume devem ser analisados e conduzidos por pessoas treinadas e especializadas em processos de esterilização, assegurando a completa eficiência desse procedimento.

    O processo mais utilizado é o auto clave nas seguintes temperaturas:

    • 121°C (1,0 atm): 20 minutos

    • 126°C (1,4 atm): 10 minutos

    • 134°C (2,0 atm): 3 minutos

      O produto depois de esterilizado deve ser armazenado em sua embalagem não violável.

9. Descarte

  • Quando houver a necessidade de se descartar o instrumental, o mesmo deve ser inutilizado imediatamente deforma a evitar que seja utilizado inadvertidamente.

  • O descarte dos instrumentos deverá obedecer às normas relativas a eliminação de lixo hospitalar contaminante, descartando-se em recipientes apropriados e com identificação clara de que se trata de lixo contaminante.

  • Recomendamos que as peças sejam cortadas, entortadas ou limadas para sua inutilização. Para descartar os instrumentais, deve-se seguir os procedimentos legais locais do país para descarte de produtos potencialmente contaminantes.

10. Condições de transporte

  • Os instrumentais devem ser transportados e manuseados de forma a impedir qualquer dano ou alteração de suas características físicas ou qualquer deterioração da embalagem. Não são aplicáveis parâmetros específicos de temperatura e umidade. É recomendado que o responsável pelo transporte evite choques mecânicos.

11. Contraindicações

  • Não se aplica.

12. Efeitos Adversos

  • Não se aplica.

13. Restrições ao uso

  • Por se tratar de um instrumental cirúrgico ou odontológico o mesmo deverá ser manuseado por profissional habilitado segundo as técnicas cirúrgicas e a critérios médicos.

ESPÁTULAS ODONTOLÓGICAS REVESTIDAS EM TITÂNIO

1. Identificação do Fabricante

  • Fabricante: Cassiflex Ltda – CNPJ: 04.901.171/0001-42

  • Endereço: Avenida Humberto de Almeida Nº455 Bairro: São José

  • Cidade: Cássia MG – CEP: 37.980-000

  • Telefone: (35) 3541-2170

2. Orientações para instruções de uso CASSIFLEX em formato não impresso

(conforme IN nº4 de 15/07/2012 e RDC nº751 de 15/09/2022.)

  • 2.1- As instruções de uso das famílias Cassiflex estão disponibilizadas em formato não impresso e podem ser consultadas a qualquer tempo através do site Cassiflex (www.cassiflex.com.br);

  • 2.2- Para identificar a instrução de uso do produto adquirido, o usuário deve observar no rótulo o número do Registro ANVISA e seu respectivo nome comercial. Com essas informações será possível identificar a instrução de uso correspondente ao seu produto;

  • 2.3- As instruções de uso disponibilizadas apresentam as informações da revisão do documento e de sua data de emissão. É fundamental que o usuário consulte o rótulo do produto e observe qual a revisão da instrução de uso é correspondente ao produto fornecido;

  • 2.4- O formato impresso das instruções de uso poderá ser solicitado sem custo adicional (inclusive de envio) pelo telefone +55 (35) 3541-2170 ou pelo e-mail qualidade@cassiflex.com.br. Na solicitação, o usuário deve informar a revisão da instrução de uso apresentada no rótulo do produto adquirido e o número do registro Anvisa.

3. Identificação do produto

  • Família (nome do dispositivo médico): ESPÁTULAS ODONTOLOGICAS REVESTIDAS EM TITÂNIO

  • Registro Anvisa: 81454660006

  • Código: verificar rotulagem

  • Produto (nome comercial): verificar rotulagem

  • Lote: verificar rotulagem

  • Data de fabricação: verificar rotulagem

  • Validade: Indeterminada se respeita as instruções de uso

  • Número da revisão da instrução de uso: verificar rotulagem

  • Contém: 1 unidade

  • Responsável técnico: José Eduardo Chaves Nascimento – CRA/MG: 01-069985/D

  • Web site: www.cassiflex.com.br

3.1- Modelos comerciais da família

CódigoProdutoCódigoProdutoCódigoProduto
1687Espatula p/ resina em titânio nº3 dupla2613Espatula p/ resina em titânio nº9 dupla3372Espatula p/ resina em titânio de thompson nº6
1688Espatula p/ resina em titânio dupla nº5 ward2700Espatula p/ resina em titânio nº7 dupla3417Espatula p/ resina em titânio de thompson nº12
1689Espatula p/ resina em titânio inserção (calcador 6335 nº1)2701Espatula p/ resina em titânio nº8 dupla3430Espatula p/ resina em titânio nº1 dupla
1692Espatula p/ resina em titânio interproximal2702Espatula p/ resina em titânio nº10 dupla622Espatula p/ resina em titânio nº2 c/ calcador bolinha
2002Espatula p/ resina em titânio nº4 dupla3366Espatula p/ resina em titânio suprafil nº3 dupla640Espatula p/ resina em titânio SD nº1 dupla
2003Espatula p/ resina em titânio nº6 dupla3367Espatula p/ resina em titânio de thompson nº1641Espatula p/ resina em titânio SD nº2 dupla
2036Espatula p/ resina em titânio nº2 dupla3368Espatula p/ resina em titânio de thompson nº2642Espatula p/ resina em titânio SD nº3 dupla
2550Espatula p/ resina em titânio nº11 dupla3369Espatula p/ resina em titânio de thompson nº3643Espatula p/ resina em titânio suprafil nº1 dupla
2551Espatula p/ resina em titânio nº12 dupla3370Espatula p/ resina em titânio de thompson nº4644Espatula p/ resina em titânio suprafil nº2 dupla
2559Espatula p/ resina em titânio SD nº4 supla3371Espatula p/ resina em titânio de thompson nº5647Espatula p/ resina em titânio suprafil nº1/2 dupla
2591Espatula p/ resina em titânio nº15 dupla    

3.2 – Indicação de uso/Finalidade

As espátulas odontológicas revestidas em titânio são utilizadas em intervenções cirúrgicas odontológicas bem como para exames e procedimentos ambulatoriais.

4. Modo de uso do produto

4.1- Instruções

O produto é um material de uso permanente, não estéril, portanto deverá ser esterilizado antes de sua utilização, segundo as técnicas de esterilização de instrumentais cirúrgicos. Após ser utilizado o produto deverá ser lavado e secado imediatamente.

4.2 – Utilização

A utilização dos instrumentais descritos nesse processo devem sempre ser feita sob orientação técnica e restrita aos ambientes clínicos e hospitalares com os seguintes cuidados:

  • 4.2.1- Manipulação

    Os instrumentais devem ser transportados e manuseados de forma a impedir qualquer dano ou alteração nas suas características. Devem ser manipulados cuidadosamente, em pequenos lotes, evitando-se batidas ou quedas. Qualquer instrumental que tenha caído ou sido inadequadamente manuseado, ou com suspeita de ter sofrido dano, deve ser separado e encaminhado ao responsável técnico habilitado da instituição para inspeção, mesmo que já tenha passado por esta etapa.

  • 4.2.2 – Armazenamento

    Os instrumentais devem ser armazenados de forma a manter sua configuração e evitando danificação da embalagem. O indicado é armazenar em local limpo, arejado, a temperatura ambiente, ao abrigo de luz direta, seco e com baixa contaminação por partículas. Devem ser evitados riscos, dobras ou entalhes dos instrumentos cirúrgúrgicos, visto que tais fatores aumentam a possibilidade de corrosão dos produtos.

  • 4.2.3 – Conservação

    Examine o instrumental antes do uso. NUNCA o utilize em caso de defeito, presumido ou aparente.

    Em qualquer tipo de água há concentração de sais. Mesmo em uma água considerada potável, existe a possibilidade de concentração de certos elementos químicos que poderão danificar os instrumentos.

    Se na água houver alguma concentração de Ferro, Cobre, Manganês, Magnésio ou Silício poderá haver a formação de manchas com cores diversas: marrom, azul ou arco-íris. Nesse caso não se trata de corrosão, mas sim de manchas.

    Autoclaves desreguladas podem apresentar umidade residual a qual poderá provocar manchas e/ou corrosão.

    Não armazenar o instrumental perto de produtos químicos que possam desprender gases corrosivos, a saber: cloro, iodo e ácidos em geral.

    Cada instrumental foi criado e desenvolvido para executar uma determinada função, portanto, ele não deve ser utilizado fora dessas condições. Os instrumentos utilizados fora das suas condições normais de trabalho podem quebrar ou ter a sua vida útil reduzida

5. Advertências

  • Existem instrumentais cirúrgúrgicos apropriados para cada etapa da cirurgia. O desgaste habitual, o exercício de forças excessivas e o uso de instrumentos para finalidades diferentes podem prejudicar a evolução do procedimento.

  • Havendo desempenho variado, perda ou falta de precisão e instabilidade deve-se imediatamente substituir o instrumental.

  • Limpeza: detergente com cloro livre ou hidróxido de sódio NÃO devem ser usados. Em hipótese alguma utilize palhas de aço ou outros produtos abrasivos, mesmo quando saponáceos para remoção de sujidades remanescentes de qualquer etapa do processo de limpeza.

  • Todo o instrumental deve ser lavado imediatamente após sua utilização e antes que as secreções ou sangue possam secar. Aqueles que puderem devem ser lavados e desmontados.

6. Precauções

  • Os instrumentais devem ser mantidos em suas embalagens originais até a sua esterilização e uso. Após o uso, deve ser realizada uma limpeza correta, a fim de evitar incrustações e corrosões. Verificar, a cada uso, se os instrumentais não sofreram dano. Somente profissionais especializados e treinados nas técnicas cirúrgúrgicas poderão utilizar estes instrumentais.

  • É indicado que sejam seguidas as orientações do fabricante quanto aos processos de limpeza, esterilização, manuseio, transporte e armazenamento.

7. Limpeza

Os instrumentais devem ser removidos de suas embalagens e limpos com álcool para fins médicos a 70% + água destilada 30%. Após limpeza, os produtos devem ser enxaguados com água destilada estéril e secar com pano de limpeza que não libere fibras.

8. Reutilização

O processo para reutilização do instrumental cirúrgico envolve, no mínimo, cinco etapas básicas: limpeza prévia, desinfecção, lavagem, enxágue e esterilização.

  • 8.1- Limpeza prévia

    Para limpeza do instrumento, usar somente sabão neutro a 1% ou detergente enzimático neutro. Não usar solução química, por ser corrosiva.

    Recomenda-se que todo instrumental seja limpo imediatamente após o procedimento cirúrgico em que for empregado evitando o endurecimento de sujidades oriundas deste procedimento.

    Todo procedimento de limpeza manual deve ser realizado utilizando-se equipamentos de proteção individual apropriados. Nas operações de limpeza em equipamentos automáticos, as instruções dos fabricantes devem ser rigorosamente seguidas, em especial quanto aos produtos e à qualidade da água a serem empregados.

    A qualidade da água é fator fundamental tanto para o processo de limpeza, quanto para a conservação do instrumental. A presença de elementos particulados, a concentração de elementos ou substancias químicas, e o desequilíbrio de pH pode deteriorar o instrumento bem como à indução do processo de corrosão, como no caso de presença excessiva de cloretos.

    Recomenda-se que a água empregada na lavagem do instrumental esteja de acordo com as exigências de qualidade estabelecida no processo de conservação.

    O instrumental deve ser mergulhado aberto ou desmontado, quando pertinente, em um recipiente apropriado contendo água e detergente, à temperatura ambiente. A seguir, deve ser rigorosamente lavado em água corrente, preferencialmente morna. Essa fase deve sempre ser realizada com água a temperaturas inferiores a 45°C, pois temperaturas mais elevadas causam a coagulação das proteínas, dificultando o processo de remoção de incrustações dos instrumentais.

  • 8.2- Desinfecção

    É feita através da imersão do instrumental aberto ou desmontado, quando pertinente, em um recipiente apropriado contendo solução de desinfetante em água, à temperatura ambiente (desinfecção química), ou em banho aquecido (desinfecção termoquímica). O tempo de imersão do instrumental depende tanto da temperatura de operação, quanto da diluição, e do tipo de desinfetante empregado.

  • 8.3- Lavagem

    As peças devem ser totalmente escovadas, com escova de cerdas macias. O instrumental, quando pertinente, deve ser desmontado e cada componente lavado isoladamente. Especial atenção deve ser dada às áreas de difícil acesso, onde pode ocorrer a retenção de tecidos orgânicos e a deposição de secreções ou soluções desinfetantes.

  • 8.4- Enxágue

    O instrumental deve ser enxaguado, abundantemente, em água corrente. Recomenda-se a utilização de água aquecida para o enxágue do instrumental.

  • 8.5- Métodos de Esterilização

    Os instrumentais devem ser esterilizados antes do uso. Os parâmetros adequados do processo para cada equipamento e volume devem ser analisados e conduzidos por pessoas treinadas e especializadas em processos de esterilização, assegurando a completa eficiência desse procedimento.

    O processo mais utilizado é o auto clave nas seguintes temperaturas:

    • 121°C (1,0 atm): 20 minutos

    • 126°C (1,4 atm): 10 minutos

    • 134°C (2,0 atm): 3 minutos

      O produto depois de esterilizado deve ser armazenado em sua embalagem não violável.

9. Descarte

  • Quando houver a necessidade de se descartar o instrumental, o mesmo deve ser inutilizado imediatamente deforma a evitar que seja utilizado inadvertidamente.

  • O descarte dos instrumentos deverá obedecer às normas relativas a eliminação de lFixo hospitalar contaminante, descartando-se em recipientes apropriados e com identificação clara de que se trata de lixo contaminante.

  • Recomendamos que as peças sejam cortadas, entortadas ou limadas para sua inutilização. Para descartar os instrumentais, deve-se seguir os procedimentos legais locais do país para descarte de produtos potencialmente contaminantes.

10. Condições de transporte

  • Os instrumentais devem ser transportados e manuseados de forma a impedir qualquer dano ou alteração de suas características físicas ou qualquer deterioração da embalagem. Não são aplicáveis parâmetros específicos de temperatura e umidade. É recomendado que o responsável pelo transporte evite choques mecânicos.

11. Contraindicações

  • Não se aplica.

12. Efeitos Adversos

  • Não se aplica.

13. Restrições ao uso

  • Por se tratar de um instrumental cirúrgico ou odontológico o mesmo deverá ser manuseado por profissional habilitado segundo as técnicas cirúrgicas e a critérios médicos.

INSTRUMENTOS CIRÚRGICOS ARTICULADOS CORTANTES CASSIFLEX

1. Identificação do Fabricante

  • Fabricante: Cassiflex Ltda – CNPJ: 04.901.171/0001-42

  • Endereço: Avenida Humberto de Almeida Nº455 Bairro: São José

  • Cidade: Cássia MG – CEP: 37.980-000

  • Telefone: (35) 3541-2170

2. Orientações para instruções de uso CASSIFLEX em formato não impresso

(conforme IN nº4 de 15/07/2012 e RDC nº751 de 15/09/2022.)

  • 2.1- As instruções de uso das famílias Cassiflex estão disponibilizadas em formato não impresso e podem ser consultadas a qualquer tempo através do site Cassiflex (www.cassiflex.com.br);

  • 2.2- Para identificar a instrução de uso do produto adquirido, o usuário deve observar no rótulo o número do Registro ANVISA e seu respectivo nome comercial. Com essas informações será possível identificar a instrução de uso correspondente ao seu produto;

  • 2.3- As instruções de uso disponibilizadas apresentam as informações da revisão do documento e de sua data de emissão. É fundamental que o usuário consulte o rótulo do produto e observe qual a revisão da instrução de uso é correspondente ao produto fornecido;

  • 2.4- O formato impresso das instruções de uso poderá ser solicitado sem custo adicional (inclusive de envio) pelo telefone +55 (35) 3541-2170 ou pelo e-mail qualidade@cassiflex.com.br. Na solicitação, o usuário deve informar a revisão da instrução de uso apresentada no rótulo do produto adquirido e o número do registro Anvisa.

3. Identificação do produto

  • Família (nome do dispositivo médico): INSTRUMENTOS CIRÚRGICOS ARTICULADOS CORTANTES CASSIFLEX

  • Registro Anvisa: 81454660001

  • Código: verificar rotulagem

  • Produto (nome comercial): verificar rotulagem

  • Lote: verificar rotulagem

  • Data de fabricação: verificar rotulagem

  • Validade: Indeterminada se respeita as instruções de uso

  • Número da revisão da instrução de uso: verificar rotulagem

  • Contém: 1 unidade

  • Responsável técnico: José Eduardo Chaves Nascimento – CRA/MG: 01-069985/D

  • Web site: www.cassiflex.com.br

3.1- Modelos comerciais da família

CódigoProdutoCódigoProdutoCódigoProduto
500Tesoura cirúrgica 15 cm F/F reta516Tesoura joseph curva532Tesoura metzembaum 18 cm curva
501Tesoura cirúrgica 15 cm F/F curva517Tesoura lister 14 cm p/ bandagem533Tesoura metzembaum 20 cm reta
502Tesoura cirúrgica 15 cm F/R reta518Tesoura lister 17 cm p/ bandagem534Tesoura metzembaum 20 cm curva
503Tesoura cirúrgica 15 cm F/R curva519Tesoura lister 19 cm p/ bandagem535Tesoura metzembaum 25 cm reta
504Tesoura cirúrgica 15 cm R/R reta520Tesoura mayo stille 15 cm reta c/ serra536Tesoura metzembaum 25 cm curva
505Tesoura cirúrgica 15 cm R/R curva521Tesoura mayo stille 15 cm reta537Tesoura metzembaum 28 cm reta
506Tesoura cirúrgica 17 cm F/F reta522Tesoura mayo stille 15 cm curva538Tesoura metzembaum 28 cm curva
507Tesoura cirúrgica 17 CM F/F curva523Tesoura mayo stille 15 cm reta539Tesoura metzembaum 30 cm reta
508Tesoura cirúrgica 17 cm F/R reta524Tesoura mayo stille 17 cm reta540Tesoura metzembaum 30 cm curva
509Tesoura cirúrgica 17 cm F/R curva555Tesoura mayo stille 19 cm reta541Tesoura ouro reta
510Tesoura cirúrgica 17 cm R/R reta526Tesoura mayo stille 17 cm curva542Tesoura ouro curva
511Tesoura cirúrgica 17 cm R/R curva527Tesoura metzembaum 12 cm reta496Tesoura buck (spencer) reta
512Tesoura goldman fox curva528Tesoura metzembaum 12 cm curva497Tesoura buck (spencer) curva
513Tesoura íris reta529Tesoura metzembaum 15 cm reta50Alicate perfurador ainsworth
514Tesoura íris curva530Tesoura metzembaum 15 cm curva51Alveolótomo adulto curvo (pinça goiva)
515Tesoura joseph reta531Tesoura metzembaum 18 cm reta52Alveolótomo adulto reto (pinça goiva)

3.2 – Indicação de uso/Finalidade

Os Instrumentais articulados cortantes Cassiflex são utilizados em intervenções cirúrgicas: odontológicas e médicas, bem como para exames e procedimentos ambulatoriais.

4. Modo de uso do produto

4.1- Instruções

O produto é um material de uso permanente, não estéril, portanto deverá ser esterilizado antes de sua utilização, segundo as técnicas de esterilização de instrumentais cirúrgicos. Após ser utilizado o produto deverá ser lavado e secado imediatamente.

4.2 – Utilização

A utilização dos instrumentais descritos nesse processo devem sempre ser feita sob orientação técnica e restrita aos ambientes clínicos e hospitalares com os seguintes cuidados:

  • 4.2.1- Manipulação

    Os instrumentais devem ser transportados e manuseados de forma a impedir qualquer dano ou alteração nas suas características. Devem ser manipulados cuidadosamente, em pequenos lotes, evitando-se batidas ou quedas. Qualquer instrumental que tenha caído ou sido inadequadamente manuseado, ou com suspeita de ter sofrido dano, deve ser separado e encaminhado ao responsável técnico habilitado da instituição para inspeção, mesmo que já tenha passado por esta etapa.

  • 4.2.2 – Armazenamento

    Os instrumentais devem ser armazenados de forma a manter sua configuração e evitando danificação da embalagem. O indicado é armazenar em local limpo, arejado, a temperatura ambiente, ao abrigo de luz direta, seco e com baixa contaminação por partículas. Devem ser evitados riscos, dobras ou entalhes dos instrumentos cirúrgúrgicos, visto que tais fatores aumentam a possibilidade de corrosão dos produtos.

  • 4.2.3 – Conservação

    Examine o instrumental antes do uso. NUNCA o utilize em caso de defeito, presumido ou aparente.

    Em qualquer tipo de água há concentração de sais. Mesmo em uma água considerada potável, existe a possibilidade de concentração de certos elementos químicos que poderão danificar os instrumentos.

    Se na água houver alguma concentração de Ferro, Cobre, Manganês, Magnésio ou Silício poderá haver a formação de manchas com cores diversas: marrom, azul ou arco-íris. Nesse caso não se trata de corrosão, mas sim de manchas.

    Autoclaves desreguladas podem apresentar umidade residual a qual poderá provocar manchas e/ou corrosão.

    Não armazenar o instrumental perto de produtos químicos que possam desprender gases corrosivos, a saber: cloro, iodo e ácidos em geral.

    Cada instrumental foi criado e desenvolvido para executar uma determinada função, portanto, ele não deve ser utilizado fora dessas condições. Os instrumentos utilizados fora das suas condições normais de trabalho podem quebrar ou ter a sua vida útil reduzida

5. Advertências

  • Existem instrumentais cirúrgicos apropriados para cada etapa da cirurgia. O desgaste habitual, o exercício de forças excessivas e o uso de instrumentos para finalidades diferentes podem prejudicar a evolução do procedimento.

  • Havendo desempenho variado, perda ou falta de precisão e instabilidade deve-se imediatamente substituir o instrumental.

  • Limpeza: detergente com cloro livre ou hidróxido de sódio NÃO devem ser usados. Em hipótese alguma utilize palhas de aço ou outros produtos abrasivos, mesmo quando saponáceos para remoção de sujidades remanescentes de qualquer etapa do processo de limpeza.

  • Todo o instrumental deve ser lavado imediatamente após sua utilização e antes que as secreções ou sangue possam secar. Aqueles que puderem devem ser lavados e desmontados.

6. Precauções

  • Os instrumentais devem ser mantidos em suas embalagens originais até a sua esterilização e uso. Após o uso, deve ser realizada uma limpeza correta, a fim de evitar incrustações e corrosões. Verificar, a cada uso, se os instrumentais não sofreram dano. Somente profissionais especializados e treinados nas técnicas cirúrgicas poderão utilizar estes instrumentais.

  • É indicado que sejam seguidas as orientações do fabricante quanto aos processos de limpeza, esterilização, manuseio, transporte e armazenamento.

7. Limpeza

Os instrumentais devem ser removidos de suas embalagens e limpos com álcool para fins médicos a 70% + água destilada 30%. Após limpeza, os produtos devem ser enxaguados com água destilada estéril e secar com pano de limpeza que não libere fibras.

8. Reutilização

O processo para reutilização do instrumental cirúrgico envolve, no mínimo, cinco etapas básicas: limpeza prévia, desinfecção, lavagem, enxágue e esterilização.

  • 8.1- Limpeza prévia

    Para limpeza do instrumento, usar somente sabão neutro a 1% ou detergente enzimático neutro. Não usar solução química, por ser corrosiva.

    Recomenda-se que todo instrumental seja limpo imediatamente após o procedimento cirúrgico em que for empregado evitando o endurecimento de sujidades oriundas deste procedimento.

    Todo procedimento de limpeza manual deve ser realizado utilizando-se equipamentos de proteção individual apropriados. Nas operações de limpeza em equipamentos automáticos, as instruções dos fabricantes devem ser rigorosamente seguidas, em especial quanto aos produtos e à qualidade da água a serem empregados.

    A qualidade da água é fator fundamental tanto para o processo de limpeza, quanto para a conservação do instrumental. A presença de elementos particulados, a concentração de elementos ou substancias químicas, e o desequilíbrio de pH pode deteriorar o instrumento bem como à indução do processo de corrosão, como no caso de presença excessiva de cloretos.

    Recomenda-se que a água empregada na lavagem do instrumental esteja de acordo com as exigências de qualidade estabelecida no processo de conservação.

    O instrumental deve ser mergulhado aberto ou desmontado, quando pertinente, em um recipiente apropriado contendo água e detergente, à temperatura ambiente. A seguir, deve ser rigorosamente lavado em água corrente, preferencialmente morna. Essa fase deve sempre ser realizada com água a temperaturas inferiores a 45°C, pois temperaturas mais elevadas causam a coagulação das proteínas, dificultando o processo de remoção de incrustações dos instrumentais.

  • 8.2- Desinfecção

    É feita através da imersão do instrumental aberto ou desmontado, quando pertinente, em um recipiente apropriado contendo solução de desinfetante em água, à temperatura ambiente (desinfecção química), ou em banho aquecido (desinfecção termoquímica). O tempo de imersão do instrumental depende tanto da temperatura de operação, quanto da diluição, e do tipo de desinfetante empregado.

  • 8.3- Lavagem

    As peças devem ser totalmente escovadas, com escova de cerdas macias. O instrumental, quando pertinente, deve ser desmontado e cada componente lavado isoladamente. Especial atenção deve ser dada às áreas de difícil acesso, onde pode ocorrer a retenção de tecidos orgânicos e a deposição de secreções ou soluções desinfetantes.

  • 8.4- Enxágue

    O instrumental deve ser enxaguado, abundantemente, em água corrente. Recomenda-se a utilização de água aquecida para o enxágue do instrumental.

  • 8.5- Métodos de Esterilização

    Os instrumentais devem ser esterilizados antes do uso. Os parâmetros adequados do processo para cada equipamento e volume devem ser analisados e conduzidos por pessoas treinadas e especializadas em processos de esterilização, assegurando a completa eficiência desse procedimento.

    O processo mais utilizado é o auto clave nas seguintes temperaturas:

    • 121°C (1,0 atm): 20 minutos

    • 126°C (1,4 atm): 10 minutos

    • 134°C (2,0 atm): 3 minutos

      O produto depois de esterilizado deve ser armazenado em sua embalagem não violável.

9. Descarte

  • Quando houver a necessidade de se descartar o instrumental, o mesmo deve ser inutilizado imediatamente deforma a evitar que seja utilizado inadvertidamente.

  • O descarte dos instrumentos deverá obedecer às normas relativas a eliminação de lixo hospitalar contaminante, descartando-se em recipientes apropriados e com identificação clara de que se trata de lixo contaminante.

  • Recomendamos que as peças sejam cortadas, entortadas ou limadas para sua inutilização. Para descartar os instrumentais, deve-se seguir os procedimentos legais locais do país para descarte de produtos potencialmente contaminantes.

10. Condições de transporte

  • Os instrumentais devem ser transportados e manuseados de forma a impedir qualquer dano ou alteração de suas características físicas ou qualquer deterioração da embalagem. Não são aplicáveis parâmetros específicos de temperatura e umidade. É recomendado que o responsável pelo transporte evite choques mecânicos.

11. Contraindicações

  • Não se aplica.

12. Efeitos Adversos

  • Não se aplica.

13. Restrições ao uso

  • Por se tratar de um instrumental cirúrgico ou odontológico o mesmo deverá ser manuseado por profissional habilitado segundo as técnicas cirúrgicas e a critérios médicos.

INSTRUMENTOS CIRÚRGICOS ARTICULADOS NÃO CORTANTES CASSIFLEX

1. Identificação do Fabricante

  • Fabricante: Cassiflex Ltda – CNPJ: 04.901.171/0001-42

  • Endereço: Avenida Humberto de Almeida Nº455 Bairro: São José

  • Cidade: Cássia MG – CEP: 37.980-000

  • Telefone: (35) 3541-2170

2. Orientações para instruções de uso CASSIFLEX em formato não impresso

(conforme IN nº4 de 15/07/2012 e RDC nº751 de 15/09/2022.)

  • 2.1- As instruções de uso das famílias Cassiflex estão disponibilizadas em formato não impresso e podem ser consultadas a qualquer tempo através do site Cassiflex (www.cassiflex.com.br);

  • 2.2- Para identificar a instrução de uso do produto adquirido, o usuário deve observar no rótulo o número do Registro ANVISA e seu respectivo nome comercial. Com essas informações será possível identificar a instrução de uso correspondente ao seu produto;

  • 2.3- As instruções de uso disponibilizadas apresentam as informações da revisão do documento e de sua data de emissão. É fundamental que o usuário consulte o rótulo do produto e observe qual a revisão da instrução de uso é correspondente ao produto fornecido;

  • 2.4- O formato impresso das instruções de uso poderá ser solicitado sem custo adicional (inclusive de envio) pelo telefone +55 (35) 3541-2170 ou pelo e-mail qualidade@cassiflex.com.br. Na solicitação, o usuário deve informar a revisão da instrução de uso apresentada no rótulo do produto adquirido e o número do registro Anvisa.

3. Identificação do produto

  • Família (nome do dispositivo médico): INSTRUMENTOS CIRÚRGICOS ARTICULADOS NÃO CORTANTES CASSIFLEX

  • Registro Anvisa: 81454660004

  • Código: verificar rotulagem

  • Produto (nome comercial): verificar rotulagem

  • Lote: verificar rotulagem

  • Data de fabricação: verificar rotulagem

  • Validade: Indeterminada se respeita as instruções de uso

  • Número da revisão da instrução de uso: verificar rotulagem

  • Contém: 1 unidade

  • Responsável técnico: José Eduardo Chaves Nascimento – CRA/MG: 01-069985/D

  • Web site: www.cassiflex.com.br

3.1- Modelos comerciais da família

CódigoProdutoCódigoProdutoCódigoProduto
3Abridor de Gesso Henning 27 cm689Alicate p/ Orto Corte Amarrilho c/ vídia330Forceps Infantil N°44
4Abridor de Gesso Wolff 23 cm690Alicate p/ Orto N°200 Tridente curto602Forceps Infantil N°46
660Alicate para Orto Nº 001 Nance691Alicate p/ Orto N°201 Tridente Angulado331Forceps Infantil N°65
48Alicate para Orto Nº 53 Jaraback692Alicate p/ Orto N°210332Forceps Infantil N°69
670Alicate p/ Orto N°60 Meia Cana693Alicate p/ Orto N°266 corte cromado732Forceps Infantil N°121
49Alicate p/ Orto N°74 p/ dobrar fios669Alicate p/ Orto N°325 p/ Extra Oral323Forceps Infantil N°150
672Alicate p/ Orto N°104 p/ dobrar fios661Alicate p/ Orto N°346 de Brackt Colado324Forceps Infantil N°151
673Alicate p/ Orto N°107 p/ dobrar fios662Alicate p/ Orto N°350 Tweed329Forceps Infantil N°203
665Alicate p/ Orto N°109 De La Rosa696Alicate p/ Orto N°351 meia cana delicado731Fórceps Infantil N°210
674Alicate p/ Orto N°110 How reto698Alicate p/ Orto N°410 alicate barra palatina349Pinça Adson com dente
675Alicate p/ Orto N°111 How curvo668Alicate p/ Orto N°442 tork curto / Longo350Pinça Adson sem dente
676Alicate p/ Orto N°114 de Johnson699Alicate p/ Orto N°767 de binlon351Pinça Allis 15 cm
677Alicate p/ Orto N°118 p/ contorno701Alicate p/ Orto N°769 Baad Angulado352Pinça Allis 18 cm
667Alicate p/ Orto N°120 Weingart241Especímetro353Pinça Allis 20 cm
43Alicate p/ Orto N°121 p/ fios242Especulo Vaginal P354Pinça Allis 25 cm
678Alicate p/ Orto N°128 C p/ Coroa243Especulo Vaginal M355Pinça Allis 12 cm Baby
666Alicate p/ Orto N°127 p/ Gancho Bola244Especulo Vaginal G356Pinça Anatômica 12cm
680Alicate p/ Orto N°130 p/ Adams Longo550Forceps Adulto N°01357Pinça Anatômica 14cm
681Alicate p/ Orto N°137 p/ contornar bandas311Forceps Adulto N°16358Pinça Anatômica 16cm
44Alicate p/ Orto N°139 p/ Fios312Forceps Adulto N°17760Pinça Anatômica 20 cm
45Alicate p/ Orto N°141 p/ rebitar banda313Forceps Adulto N°18L359Pinça Backaus 10cm
682Alicate p/ Orto N°155 p/ banda Anterior314Forceps Adulto N°18R360Pinça Backaus 13cm
683Alicate p/ Orto N°156 de fischer590Forceps Adulto N°23361Pinça Cheron 25 cm
684Alicate p/ Orto N°157 p/ banda posterior588Forceps Adulto N°27362Pinça Clínica c/ mola N°317 (Especial)
664Alicate p/ Orto N°158 p/ ligadura709Forceps Adulto N°44363Pinça Clínica Infantil
685Alicate p/ Orto N°160 p/ colocar elástico727Forceps Adulto N°46926Pinça Clínica N°318
686Alicate p/ Orto N°168 p/ dobrar V315Forceps Adulto N°53L364Pinça Clínica s/ mola N°317 (Algodão)
687Alicate p/ Orto N°193 p/ resina316Forceps Adulto N°53R365Pinça Collin Coração Oval reta 16 cm
688Alicate p/ Orto Corte Distal c/ vídia726Forceps Adulto N°62366Pinça Crille 14 cm reta
318Forceps Adulto N°65973Pinça Crille 14 cm curva409Pinça Kocher 26 cm reta
614Forceps Adulto N°68367Pinça Crille 16 cm reta410Pinça Kocher 26 cm curva
319Forceps Adulto N°69734Pinça Crille 16 cm curva411Pinça Kocher 30 cm reta
611Forceps Adulto N°99ª368Pinça Dente de Rato 12cm412Pinça Kocher 30 cm curva
308Forceps Adulto N°101369Pinça Dente de Rato 14cm742Pinça Micro Relojoeiro reta 13 cm
309Forceps Adulto N°150370Pinça Dente de Rato 16cm413Pinça Mosquito 10 cm reta
310Forceps Adulto N°151761Pinça Dente de Rato 20cm414Pinça Mosquito 10 cm curva
589Fórceps Adulto N°203371Pinça Foerster 16 cm reta415Pinça Mosquito 12 cm reta
612Fórceps Adulto N°210372Pinça Foerster 16 cm curva416Pinça Mosquito 12 cm curva
317Fórceps Adulto N°222373Pinça Foerster 18 cm reta417Pinça Mosquito 18 cm reta
321Forceps Infantil N°01374Pinça Foerster 18 cm curva418Pinça Mosquito 18 cm curva
333Forceps Infantil N°02375Pinça Foerster 20 cm reta419Pinça Mulher p/ Carbono
334Forceps Infantil N°03376Pinça Foerster 20 cm curva420Pinça p/ Colagem de Bracket
335Forceps Infantil N°04377Pinça Foerster 24 cm reta421Pinça p/ Instrumento 2×1 reta/curva
595Forceps Infantil N°05378Pinça Foerster 24 cm curva422Pinça p/ Raiz inferior/superior
598Forceps Infantil N°06379Pinça Hartmann 14 cm c/ serrilha888Pinça para cone ou pivo c/ trava 15 cm
320Forceps Infantil N°16380Pinça Hartmann 15 cm p/ curativo423Pinça Pean 14 cm
325Forceps Infantil N°17381Pinça Hartmann 16,5 cm c/ serrilha424Pinça Pean 16 cm
326Forceps Infantil N°18D382Pinça Hartmann 19 cm p/ curativo425Pinça Perry 13 cm
327Forceps Infantil N°18L383Pinça Hartmann 20 cm c/ serrilha426Pinça Porta Grampo Brewer
328Forceps Infantil N°18R384Pinça Hartmann 28 cm c/ serrilha427Pinça Porta Grampo Palmer
601Forceps Infantil N°21385Pinça Hartmann 9 cm c/ dente428Pinça Pozzi 24 cm
591Forceps Infantil N°23386Pinça Hartmann 9 cm c/ serrilha961Pinça Rochester Pean 16 cm curva
608Forceps Infantil N°27387Pinça Hartmann Micro 8 cm curva p/ cima960Pinça Rochester Pean 16 cm reta
388Pinça Hartmann Micro 8 cm curva/direita963Pinça Rochester Pean 18 cm curva442Porta Agulha Mayo Hegar 18 cm c/ vídia
389Pinça Hartmann Micro 8 cm curva/esquerda962Pinça Rochester Pean 18 cm reta443Porta Agulha Mayo Hegar 20 cm
390Pinça Hartmann Micro 8 cm reta827Pinça Rompe Bolsa 20 cm444Porta Agulha Mayo Hegar 20 cm c/ vídia
752Pinça Jacaré p/ Retirada de DIU 20 cm430Porta agulha Castroviejo reto c/ vídia450Porta Amálgama Inox
391Pinça Kelly 14 cm reta431Porta agulha Castroviejo curvo c/ vídia451Porta Amálgama Micro
392Pinça Kelly 14 cm curva432Porta agulha Castroviejo reto454Porta Matriz ivory
393Pinça Kelly 16 cm reta433Porta agulha Castroviejo curvo455Porta matriz Tofflemire adulto
394Pinça Kelly 16 cm curva434Porta Agulha Mathieu 11 cm456Porta matriz Tofflemire infantil
395Pinça Kelly 18 cm reta435Porta Agulha Mathieu 14 cm460Saca Prótese com 05 Pontas
396Pinça Kelly 18 cm curva436Porta Agulha Mathieu 17 cm461Saca Prótese com 03 Pontas
397Pinça Kocher 14 cm reta437Porta Agulha Mayo Hegar 14 cm462Seringa Carpule
398Pinça Kocher 14 cm curva438Porta Agulha Mayo Hegar 14 cm c/ vídia  
399Pinça Kocher 16 cm reta440Porta Agulha Mayo Hegar 16 cm  
400Pinça Kocher 16 cm curva441Porta Agulha Mayo Hegar 18 cm  
401Pinça Kocher 18 cm reta405Pinça Kocher 22 cm reta  
402Pinça Kocher 18 cm curva406Pinça Kocher 22 cm curva  
403Pinça Kocher 20 cm reta407Pinça Kocher 24 cm reta  
404Pinça Kocher 20 cm curva408Pinça Kocher 24 cm curva  

3.2 – Indicação de uso/Finalidade

Os instrumentais articulados não cortantes Cassiflex são utilizados em intervenções cirúrgicas: odontológicas e médicas, bem como para exames e procedimentos ambulatoriais.

4. Modo de uso do produto

4.1- Instruções

O produto é um material de uso permanente, não estéril, portanto deverá ser esterilizado antes de sua utilização, segundo as técnicas de esterilização de instrumentais cirúrgicos. Após ser utilizado o produto deverá ser lavado e secado imediatamente.

4.2 – Utilização

A utilização dos instrumentais descritos nesse processo devem sempre ser feita sob orientação técnica e restrita aos ambientes clínicos e hospitalares com os seguintes cuidados:

  • 4.2.1- Manipulação

    Os instrumentais devem ser transportados e manuseados de forma a impedir qualquer dano ou alteração nas suas características. Devem ser manipulados cuidadosamente, em pequenos lotes, evitando-se batidas ou quedas. Qualquer instrumental que tenha caído ou sido inadequadamente manuseado, ou com suspeita de ter sofrido dano, deve ser separado e encaminhado ao responsável técnico habilitado da instituição para inspeção, mesmo que já tenha passado por esta etapa.

  • 4.2.2 – Armazenamento

    Os instrumentais devem ser armazenados de forma a manter sua configuração e evitando danificação da embalagem. O indicado é armazenar em local limpo, arejado, a temperatura ambiente, ao abrigo de luz direta, seco e com baixa contaminação por partículas. Devem ser evitados riscos, dobras ou entalhes dos instrumentos cirúrgúrgicos, visto que tais fatores aumentam a possibilidade de corrosão dos produtos.

  • 4.2.3 – Conservação

    Examine o instrumental antes do uso. NUNCA o utilize em caso de defeito, presumido ou aparente.

    Em qualquer tipo de água há concentração de sais. Mesmo em uma água considerada potável, existe a possibilidade de concentração de certos elementos químicos que poderão danificar os instrumentos.

    Se na água houver alguma concentração de Ferro, Cobre, Manganês, Magnésio ou Silício poderá haver a formação de manchas com cores diversas: marrom, azul ou arco-íris. Nesse caso não se trata de corrosão, mas sim de manchas.

    Autoclaves desreguladas podem apresentar umidade residual a qual poderá provocar manchas e/ou corrosão.

    Não armazenar o instrumental perto de produtos químicos que possam desprender gases corrosivos, a saber: cloro, iodo e ácidos em geral.

    Cada instrumental foi criado e desenvolvido para executar uma determinada função, portanto, ele não deve ser utilizado fora dessas condições. Os instrumentos utilizados fora das suas condições normais de trabalho podem quebrar ou ter a sua vida útil reduzida

5. Advertências

  • Existem instrumentais cirúrgúrgicos apropriados para cada etapa da cirurgia. O desgaste habitual, o exercício de forças excessivas e o uso de instrumentos para finalidades diferentes podem prejudicar a evolução do procedimento.

  • Havendo desempenho variado, perda ou falta de precisão e instabilidade deve-se imediatamente substituir o instrumental.

  • Limpeza: detergente com cloro livre ou hidróxido de sódio NÃO devem ser usados. Em hipótese alguma utilize palhas de aço ou outros produtos abrasivos, mesmo quando saponáceos para remoção de sujidades remanescentes de qualquer etapa do processo de limpeza.

  • Todo o instrumental deve ser lavado imediatamente após sua utilização e antes que as secreções ou sangue possam secar. Aqueles que puderem devem ser lavados e desmontados.

6. Precauções

  • Os instrumentais devem ser mantidos em suas embalagens originais até a sua esterilização e uso. Após o uso, deve ser realizada uma limpeza correta, a fim de evitar incrustações e corrosões. Verificar, a cada uso, se os instrumentais não sofreram dano. Somente profissionais especializados e treinados nas técnicas cirúrgicas poderão utilizar estes instrumentais.

  • É indicado que sejam seguidas as orientações do fabricante quanto aos processos de limpeza, esterilização, manuseio, transporte e armazenamento.

7. Limpeza

Os instrumentais devem ser removidos de suas embalagens e limpos com álcool para fins médicos a 70% + água destilada 30%. Após limpeza, os produtos devem ser enxaguados com água destilada estéril e secar com pano de limpeza que não libere fibras.

8. Reutilização

O processo para reutilização do instrumental cirúrgico envolve, no mínimo, cinco etapas básicas: limpeza prévia, desinfecção, lavagem, enxágue e esterilização.

  • 8.1- Limpeza prévia

    Para limpeza do instrumento, usar somente sabão neutro a 1% ou detergente enzimático neutro. Não usar solução química, por ser corrosiva.

    Recomenda-se que todo instrumental seja limpo imediatamente após o procedimento cirúrgico em que for empregado evitando o endurecimento de sujidades oriundas deste procedimento.

    Todo procedimento de limpeza manual deve ser realizado utilizando-se equipamentos de proteção individual apropriados. Nas operações de limpeza em equipamentos automáticos, as instruções dos fabricantes devem ser rigorosamente seguidas, em especial quanto aos produtos e à qualidade da água a serem empregados.

    A qualidade da água é fator fundamental tanto para o processo de limpeza, quanto para a conservação do instrumental. A presença de elementos particulados, a concentração de elementos ou substancias químicas, e o desequilíbrio de pH pode deteriorar o instrumento bem como à indução do processo de corrosão, como no caso de presença excessiva de cloretos.

    Recomenda-se que a água empregada na lavagem do instrumental esteja de acordo com as exigências de quality estabelecida no processo de conservação.

    O instrumental deve ser mergulhado aberto ou desmontado, quando pertinente, em um recipiente apropriado contendo água e detergente, à temperatura ambiente. A seguir, deve ser rigorosamente lavado em água corrente, preferencialmente morna. Essa fase deve sempre ser realizada com água a temperaturas inferiores a 45°C, pois temperaturas mais elevadas causam a coagulação das proteínas, dificultando o processo de remoção de incrustações dos instrumentais.

  • 8.2- Desinfecção

    É feita através da imersão do instrumental aberto ou desmontado, quando pertinente, em um recipiente apropriado contendo solução de desinfetante em água, à temperatura ambiente (desinfecção química), ou em banho aquecido (desinfecção termoquímica). O tempo de imersão do instrumental depende tanto da temperatura de operação, quanto da diluição, e do tipo de desinfetante empregado.

  • 8.3- Lavagem

    As peças devem ser totalmente escovadas, com escova de cerdas macias. O instrumental, quando pertinente, deve ser desmontado e cada componente lavado isoladamente. Especial atenção deve ser dada às áreas de difícil acesso, onde pode ocorrer a retenção de tecidos orgânicos e a deposição de secreções ou soluções desinfetantes.

  • 8.4- Enxágue

    O instrumental deve ser enxaguado, abundantemente, em água corrente. Recomenda-se a utilização de água aquecida para o enxágue do instrumental.

  • 8.5- Métodos de Esterilização

    Os instrumentais devem ser esterilizados antes do uso. Os parâmetros adequados do processo para cada equipamento e volume devem ser analisados e conduzidos por pessoas treinadas e especializadas em processos de esterilização, assegurando a completa eficiência desse procedimento.

    O processo mais utilizado é o auto clave nas seguintes temperaturas:

    • 121°C (1,0 atm): 20 minutos

    • 126°C (1,4 atm): 10 minutos

    • 134°C (2,0 atm): 3 minutos

      O produto depois de esterilizado deve ser armazenado em sua embalagem não violável.

9. Descarte

  • Quando houver a necessidade de se descartar o instrumental, o mesmo deve ser inutilizado imediatamente deforma a evitar que seja utilizado inadvertidamente.

  • O descarte dos instrumentos deverá obedecer às normas relativas a eliminação de lixo hospitalar contaminante, descartando-se em recipientes apropriados e com identificação clara de que se trata de lixo contaminante.

  • Recomendamos que as peças sejam cortadas, entortadas ou limadas para sua inutilização. Para descartar os instrumentais, deve-se seguir os procedimentos legais locais do país para descarte de produtos potencialmente contaminantes.

10. Condições de transporte

  • Os instrumentais devem ser transportados e manuseados de forma a impedir qualquer dano ou alteração de suas características físicas ou qualquer deterioração da embalagem. Não são aplicáveis parâmetros específicos de temperatura e umidade. É recomendado que o responsável pelo transporte evite choques mecânicos.

11. Contraindicações

  • Não se aplica.

12. Efeitos Adversos

  • Não se aplica

13. Restrições ao uso

  • Por se tratar de um instrumental cirúrgico ou odontológico o mesmo deverá ser manuseado por profissional habilitado segundo as técnicas cirúrgicas e a critérios médicos.

INSTRUMENTOS CIRÚRGICOS E ODONTOLÓGICOS CASSIFLEX LINHA EVOLUTION

1. Identificação do Fabricante

  • Fabricante: Cassiflex Ltda – CNPJ: 04.901.171/0001-42

  • Endereço: Avenida Humberto de Almeida Nº455 Bairro: São José

  • Cidade: Cássia MG – CEP: 37.980-000

  • Telefone: (35) 3541-2170

2. Orientações para instruções de uso CASSIFLEX em formato não impresso

(conforme IN nº4 de 15/07/2012 e RDC nº751 de 15/09/2022.)

  • 2.1- As instruções de uso das famílias Cassiflex estão disponibilizadas em formato não impresso e podem ser consultadas a qualquer tempo através do site Cassiflex (www.cassiflex.com.br);

  • 2.2- Para identificar a instrução de uso do produto adquirido, o usuário deve observar no rótulo o número do Registro ANVISA e seu respectivo nome comercial. Com essas informações será possível identificar a instrução de uso correspondente ao seu produto;

  • 2.3- As instruções de uso disponibilizadas apresentam as informações da revisão do documento e de sua data de emissão. É fundamental que o usuário consulte o rótulo do produto e observe qual a revisão da instrução de uso é correspondente ao produto fornecido;

  • 2.4- O formato impresso das instruções de uso poderá ser solicitado sem custo adicional (inclusive de envio) pelo telefone +55 (35) 3541-2170 ou pelo e-mail qualidade@cassiflex.com.br. Na solicitação, o usuário deve informar a revisão da instrução de uso apresentada no rótulo do produto adquirido e o número do registro Anvisa.

3. Identificação do produto

  • Família (nome do dispositivo médico): INSTRUMENTOS CIRÚRGICOS E ODONTOLÓGICOS CASSIFLEX LINHA EVOLUTION

  • Registro Anvisa: 81454660003

  • Código: verificar rotulagem

  • Produto (nome comercial): verificar rotulagem

  • Lote: verificar rotulagem

  • Data de fabricação: verificar rotulagem

  • Validade: Indeterminada se respeita as instruções de uso

  • Número da revisão da instrução de uso: verificar rotulagem

  • Contém: 1 unidade

  • Responsável técnico: José Eduardo Chaves Nascimento – CRA/MG: 01-069985/D

  • Web site: www.cassiflex.com.br

3.1- Modelos comerciais da família

CódigoProdutoCódigoProdutoCódigoProduto
3000APLICADOR DYCAL DUPLO ANGULADO3054CONDENSADOR HOLLEMBACK Nº13108CURETA GRACEY Nº 5-6
3001APLICADOR DYCAL RETO3055CONDENSADOR HOLLEMBACK Nº23109CURETA GRACEY Nº 7-8
3002APLICADOR DYCAL SIMPLES3056CONDENSADOR HOLLEMBACK Nº33110CURETA GRACEY Nº 9-10
3003BRUNIDOR BENNETT (QUADRUPLO)3057CONDENSADOR HOLLEMBACK Nº43111CURETA IVORY Nº 2-3
3004BRUNIDOR Nº283058CONDENSADOR HOLLEMBACK Nº53112CURETA LUCAS 84
3005BRUNIDOR Nº293059CONDENSADOR HOLLEMBACK Nº63115CURETA LUCAS 85
3006BRUNIDOR Nº303060CONDENSADOR HOLLEMBACK Nº73116CURETA LUCAS 86
3007BRUNIDOR Nº313061CONDENSADOR DE SCHILDER DUPLOS 1-23117CURETA LUCAS 87
3008BRUNIDOR Nº323062CONDENSADOR DE SCHILDER DUPLOS 1-43118CURETA MACCALL Nº1-10
3009BRUNIDOR Nº333063CONDENSADOR DE SCHILDER DUPLOS 2-33119CURETA MACCALL Nº11-12
3010BRUNIDOR Nº343064CONDENSADOR DE SCHILDER DUPLOS 3-43120CURETA MACCALL Nº13-14
3011BRUNIDOR Z DUPLO Nº13065CONDENSADOR DE SCHILDER DUPLOS 3-53121CURETA MACCALL Nº15-16
3012BRUNIDOR Z DUPLO Nº23066CONDENSADOR DE SCHILDER DUPLOS 4-53122CURETA MACCALL Nº17-18
3013BRUNIDOR Z DUPLO Nº33067CONDENSADOR DE SCHILDER SIMPLES Nº013123CURETA MACCALL Nº19-20
3014BRUNIDOR Z DUPLO Nº43068CONDENSADOR DE SCHILDER SIMPLES Nº023124CURETA MACCALL Nº4-8
3015BRUNIDOR Z DUPLO Nº53069CONDENSADOR DE SCHILDER SIMPLES Nº033125CURETA MACCALL Nº7-9
3016BRUNIDOR Z DUPLO Nº63070CONDENSADOR DE SCHILDER SIMPLES Nº043126CURETA MEAD Nº01
3018CALCADOR CLEV DENT Nº213071CONDENSADOR DE SCHILDER SIMPLES Nº053127CURETA MEAD Nº02
3019CALCADOR CLEV DENT Nº21B3072CORTANTE DE BLACK Nº283128CURETA MOLT Nº02 COM DISSECTOR
3020CALCADOR DE FIO GENGIVAL REDONDO3073CORTANTE DE BLACK Nº293130CURETA PONTA MORSE Nº0-00
3021CALCADOR DE FIO GENGIVAL RETO3074CURETA ARGOLA3131DESCOLADOR DE BUSER 17 CM
3022CALCADOR EAMES3075CURETA CIRÚRGICA KRAMER Nº013132DESCOLADOR DE BUSER Nº01
3023CALCADOR ESPATULADO SUPRAFILL3076CURETA CIRÚRGICA KRAMER Nº023133DESCOLADOR DE BUSER Nº02
3024CALCADOR PAIVA Nº01-023077CURETA CIRÚRGICA KRAMER Nº033134DESCOLADOR FREER MICRO
3025CALCADOR PAIVA Nº03-043078CURETA COLUMBIA13-143136DESCOLADOR DE MOLT Nº2-4
3026CALCADOR PAIVA Nº033079CURETA DE MARCO Nº013137DESCOLADOR DE MOLT Nº9
3027CALCADOR RABO DE PEIXE3080CURETA DE MARCO Nº023138DESCOLADOR FREER
3028CALCADOR UNHA DE GATO3081CURETA DE PÁDUA LIMA Nº1-23139DESCOLADOR GOLDMAN FOX 14
3029CALCADOR WARD Nº13082CURETA DE PÁDUA LIMA Nº3-43140DESCOLADOR HOURIGAN PH2
3030CALCADOR WARD Nº23083CURETA DE PÁDUA LIMA Nº5-63141DESCOLADOR MEAD
3031CALCADOR WARD Nº33084CURETA FINLÂNDIA WS Nº 14-153142DESCOLADOR MOLT 4 COM DISSECTOR
3032CALCADOR WARD Nº43085CURETA FOICE JACQUETTE Nº 31-323143DISSECTOR DUPLO
3033CALCADOR WARD Nº53086CURETA FOICE JACQUETTE Nº 34-353144DOBRADOR DE AMARRILHO (SPUTINICK)
3034CALCADOR WARD Nº63087CURETA FOICE SH 5 333145DOBRADOR DE AMARRILHO C/SONDA Nº3
3035CINZEL DE ROHDES 36/373088CURETA GOLDMAN FOX 6/73146ESCAVADOR DUPLO Nº 11-12
3036CINZEL DE WEDELSTAEDT Nº1/23089CURETA GOLDMAN FOX Nº013147ESCAVADOR DUPLO Nº 17-18
3037CINZEL DE WEDELSTAEDT Nº3/43090CURETA GOLDMAN FOX Nº023148ESCAVADOR HASTE LONGA Nº1 (PULPOTOMIA)
3038CINZEL DE WEDELSTAEDT Nº5/63091CURETA GOLDMAN FOX Nº033149ESCAVADOR HASTE LONGA Nº2 (PULPOTOMIA)
3039CINZEL MICRO OCHSENBEIN Nº013092CURETA GOLDMAN FOX Nº043150ESCAVADOR HASTE LONGA Nº3 (PULPOTOMIA)
3040CINZEL MICRO OCHSENBEIN Nº023093CURETA GRACEY MINI FIVE Nº 11-123151ESCAVADOR HASTE LONGA Nº4 (PULPOTOMIA)
3041CINZEL MICRO OCHSENBEIN Nº033094CURETA GRACEY MINI FIVE Nº 1-23152ESCAVADOR HASTE LONGA Nº5 (PULPOTOMIA)
3042CINZEL MICRO OCHSENBEIN Nº043095CURETA GRACEY MINI FIVE Nº 13-143153ESCAVADOR HASTE LONGA Nº6 (PULPOTOMIA)
3043CINZEL OCHSENBEIN Nº013096CURETA GRACEY MINI FIVE Nº 15-163154ESCAVADOR HASTE LONGA Nº16
3044CINZEL OCHSENBEIN Nº023097CURETA GRACEY MINI FIVE Nº 17-183155ESCAVADOR HASTE LONGA Nº17
3045CINZEL OCHSENBEIN Nº033098CURETA GRACEY MINI FIVE Nº 3-43156ESCAVADOR HASTE LONGA Nº18
3046CINZEL OCHSENBEIN Nº043099CURETA GRACEY MINI FIVE Nº 5-63157ESCAVADOR HASTE LONGA Nº19
3047COLOCADOR DE ELASTIC C/ HOLL Nº63100CURETA GRACEY MINI FIVE Nº 7-83158ESCAVADOR HASTE LONGA Nº20
3048COLOCADOR DE ELASTIC C/ SONDA Nº33101CURETA GRACEY MINI FIVE Nº 9-103159ESCAVADOR LONGO Nº35-36 INFANTIL
3049COLOCADOR DE ELASTIC DUPLO3102CURETA GRACEY Nº 11-123160ESCAVADOR Nº 0 (COLHER DENTINA)
3052CONDENSADOR DUPLO LUCAS Nº33103CURETA GRACEY Nº 1-23161ESCAVADOR Nº 11-1/2 (COLHER DENTINA)
3053CONDENSADOR DUPLO LUCAS Nº43104CURETA GRACEY Nº 13-143162ESCAVADOR Nº 11-12 INFANTIL
3054CONDENSADOR HOLLEMBACK Nº13105CURETA GRACEY Nº 15-163163ESCAVADOR Nº 14 (COLHER DENTINA)
3055CONDENSADOR HOLLEMBACK Nº23106CURETA GRACEY Nº 17-183164ESCAVADOR Nº 16 (COLHER DENTINA)
3056CONDENSADOR HOLLEMBACK Nº33107CURETA GRACEY Nº 3-43165ESCAVADOR Nº 17 (COLHER DENTINA)
3166ESCAVADOR Nº 18 (COLHER DENTINA)3216ESPÁTULA PARA RESINA Nº093262REMOVEDOR DE EXCESSO IPC
3167ESCAVADOR Nº 19 (COLHER DENTINA)3217ESPÁTULA PARA RESINA Nº103263SINDESMÓTOMO
3168ESCAVADOR Nº 20 (COLHER DENTINA)3218ESPÁTULA PARA RESINA Nº113264SONDA EXPLORADORA Nº01
3169ESCAVADOR Nº 32-33 (COLHER DENTINA)3219ESPÁTULA PARA RESINA Nº123265SONDA EXPLORADORA Nº03
3170ESCAVADOR Nº 5 (COLHER DENTINA)3220ESPÁTULA PARA RESINA Nº133266SONDA EXPLORADORA Nº05
3171ESCAVADOR Nº 5 INFANTIL (COLHER DENTINA)3221ESPÁTULA PARA RESINA Nº143267SONDA EXPLORADORA Nº05 INFANTIL ESFERA
3172ESCULPIDOR DISCOID CLEOID ADULTO3222ESPÁTULA PARA RESINA Nº153268SONDA EXPLORADORA Nº06
3173ESCULPIDOR HOLLEMBACK Nº033223ESPÁTULA SUPRAFIL 403269SONDA EXPLORADORA Nº23
3174ESCULPIDOR HOLLEMBACK Nº3S3224ESPÁTULA SUPRAFIL 443270SONDA EXPLORADORA Nº47
3175ESCULPIDOR HOLLEMBACK Nº3SS3225ESPÁTULA SUPRAFIL 553271SONDA MM GLICKMAN
3176ESCULPIDOR INTERPROXIMAL IPC 13226ESPÁTULA SUPRAFIL 573272SONDA MM GOLDMAN FOX
3177ESCULPIDOR LECRON ADULTO3227ESPÁTULA SUPRAFIL 563273SONDA MM OMS
3178ESPÁTULA ALMORE Nº013228ESPÁTULA SUPRAFIL 583274SONDA MM SIMPLES
3179ESPÁTULA ALMORE Nº023229ESPÁTULA SUPRAFIL 593275SONDA MM WILLIANS
3180ESPÁTULA ALMORE Nº033230ESPÁTULA SUPRAFIL 61 FLEXÍVEL3276SONDA MM WILLIANS Nº23
3181ESPÁTULA ALMORE Nº043231ESPÁTULA SUPRAFIL 773113SONDA NABERS 2N
3182ESPÁTULA DE INSERÇÃO DE FIO RETRATOR NÃO SERRILHADO Nº1133232ESPÁTULA SUPRAFIL 783114SONDA NABERS
3183ESPÁTULA DE INSERÇÃO FIO RETRATOR 793233ESPÁTULA SUPRAFIL 793277SONDA UNIVERSAL CAROLINA DO NORTH
3184ESPÁTULA DE THOMPSON INTERPROXIMAL3234ESPÁTULA SUPRAFIL 88  
3185ESPÁTULA DE THOMPSON Nº13235ESPÁTULA SUPRAFILL Nº1 AZUL  
3186ESPÁTULA DE THOMPSON Nº23236ESPÁTULA SUPRAFILL Nº1  
3187ESPÁTULA DE THOMPSON Nº33237ESPÁTULA SUPRAFILL Nº1 ROSA  
3188ESPÁTULA DE THOMPSON Nº43238ESPÁTULA SUPRAFILL Nº1/2  
3189ESPÁTULA DE THOMPSON Nº53239ESPÁTULA SUPRAFILL Nº2  
3190ESPÁTULA DE THOMPSON Nº63240EXTRATOR DE RAIZ  
3191ESPÁTULA DUPLA P/ RESINA COM HOLL 63241GENGIVOTOMO BUCK 5/6  
3192ESPÁTULA Nº133242GENGIVÓTOMO GOLDMAN FOX  
3279ESPÁTULA Nº223243GENGIVÓTOMO KIRKLAND Nº15-16  
3193ESPÁTULA Nº243244GENGIVÓTOMO ORBRAN Nº 1-2  
3194ESPÁTULA Nº313245INSTRUMENTO DE LUCAS N º1/2  
3195ESPÁTULA Nº363246INSTRUMENTO DE LUCAS Nº3/4  
3196ESPÁTULA Nº503247LIMA DUNLOP Nº2-2A  
3197ESPÁTULA Nº543248LIMA DUNLOP Nº2-5F  
3198ESPÁTULA Nº573249LIMA DUNLOP Nº3-7  
3199ESPÁTULA Nº603250LIMA DUNLOP Nº4-5  
3200ESPÁTULA Nº623251LIMA DUNLOP Nº1-2  
3201ESPÁTULA Nº73252LIMA HIRSCHFELD Nº10H11F  
3202ESPÁTULA Nº703253LIMA HIRSCHFELD Nº3-7  
3203ESPÁTULA Nº723254LIMA HIRSCHFELD Nº5-11  
3204ESPÁTULA Nº743255LIMA HIRSCHFELD Nº9-10  
3205ESPÁTULA Nº1 (CALCADOR 6335 Nº1)3256PERIÓTOMO DUPLO RETO/CURVO  
3206ESPÁTULA P/ INSERÇÃO DE RESINA Nº053257PERIÓTOMO DUPLO CURVO/CURVO  
3207ESPÁTULA PARA INSERÇÃO HEIDEMANN Nº03258PERIÓTOMO DUPLO/RETO  
3208ESPÁTULA PARA RESINA Nº013259PERIÓTOMO SIMPLES CURVO  
3209ESPÁTULA PARA RESINA Nº023260PERIÓTOMO SIMPLES RETO  
3210ESPÁTULA PARA RESINA Nº033261REMOVEDOR DE EXCESSO  
3211ESPÁTULA PARA RESINA Nº043262REMOVEDOR DE EXCESSO IPC  
3212ESPÁTULA PARA RESINA Nº053263SINDESMÓTOMO  
3213ESPÁTULA PARA RESINA Nº063264SONDA EXPLORADORA Nº01  
3214ESPÁTULA PARA RESINA Nº073265SONDA EXPLORADORA Nº03  
3215ESPÁTULA PARA RESINA Nº083266SONDA EXPLORADORA Nº05  

3.2 – Indicação de uso/Finalidade

Os instrumentais da linha Evolution Cassiflex são utilizados em intervenções cirúrgicas: odontológicas e médicas, bem como para exames e procedimentos ambulatoriais.

4. Modo de uso do produto

4.1- Instruções

O produto é um material de uso permanente, não estéril, portanto deverá ser esterilizado antes de sua utilização, segundo as técnicas de esterilização de instrumentais cirúrgicos. Após ser utilizado o produto deverá ser lavado e secado imediatamente.

4.2 – Utilização

A utilização dos instrumentais descritos nesse processo devem sempre ser feita sob orientação técnica e restrita aos ambientes clínicos e hospitalares com os seguintes cuidados:

  • 4.2.1- Manipulação

    Os instrumentais devem ser transportados e manuseados de forma a impedir qualquer dano ou alteração nas suas características. Devem ser manipulados cuidadosamente, em pequenos lotes, evitando-se batidas ou quedas. Qualquer instrumental que tenha caído ou sido inadequadamente manuseado, ou com suspeita de ter sofrido dano, deve ser separado e encaminhado ao responsável técnico habilitado da instituição para inspeção, mesmo que já tenha passado por esta etapa.

  • 4.2.2 – Armazenamento

    Os instrumentais devem ser armazenados de forma a manter sua configuração e evitando danificação da embalagem. O indicado é armazenar em local limpo, arejado, a temperatura ambiente, ao abrigo de luz direta, seco e com baixa contaminação por partículas. Devem ser evitados riscos, dobras ou entalhes dos instrumentos cirúrgicos, visto que tais fatores aumentam a possibilidade de corrosão dos produtos.

  • 4.2.3 – Conservação

    Examine o instrumental antes do uso. NUNCA o utilize em caso de defeito, presumido ou aparente.

    Em qualquer tipo de água há concentração de sais. Mesmo em uma água considerada potável, existe a possibilidade de concentração de certos elementos químicos que poderão danificar os instrumentos.

    Se na água houver alguma concentração de Ferro, Cobre, Manganês, Magnésio ou Silício poderá haver a formação de manchas com cores diversas: marrom, azul ou arco-íris. Nesse caso não se trata de corrosão, mas sim de manchas.

    Autoclaves desreguladas podem apresentar umidade residual a qual poderá provocar manchas e/ou corrosão.

    Não armazenar o instrumental perto de produtos químicos que possam desprender gases corrosivos, a saber: cloro, iodo e ácidos em geral.

    Cada instrumental foi criado e desenvolvido para executar uma determinada função, portanto, ele não deve ser utilizado fora dessas condições. Os instrumentos utilizados fora das suas condições normais de trabalho podem quebrar ou ter a sua vida útil reduzida

5. Advertências

  • Existem instrumentais cirúrgúrgicos apropriados para cada etapa da cirurgia. O desgaste habitual, o exercício de forças excessivas e o uso de instrumentos para finalidades diferentes podem prejudicar a evolução do procedimento.

  • Havendo desempenho variado, perda ou falta de precisão e instabilidade deve-se imediatamente substituir o instrumental.

  • Limpeza: detergente com cloro livre ou hidróxido de sódio NÃO devem ser usados. Em hipótese alguma utilize palhas de aço ou outros produtos abrasivos, mesmo quando saponáceos para remoção de sujidades remanescentes de qualquer etapa do processo de limpeza.

  • Todo o instrumental deve ser lavado imediatamente após sua utilização e antes que as secreções ou sangue possam secar. Aqueles que puderem devem ser lavados e desmontados.

6. Precauções

  • Os instrumentais devem ser mantidos em suas embalagens originais até a sua esterilização e uso. Após o uso, deve ser realizada uma limpeza correta, a fim de evitar incrustações e corrosões. Verificar, a cada uso, se os instrumentais não sofreram dano. Somente profissionais especializados e treinados nas técnicas cirúrgGicas poderão utilizar estes instrumentais.

  • É indicado que sejam seguidas as orientações do fabricante quanto aos processos de limpeza, esterilização, manuseio, transporte e armazenamento.

7. Limpeza

Os instrumentais devem ser removidos de suas embalagens e limpos com álcool para fins médicos a 70% + água destilada 30%. Após limpeza, os produtos devem ser enxaguados com água destilada estéril e secar com pano de limpeza que não libere fibras.

8. Reutilização

O processo para reutilização do instrumental cirúrgico envolve, no mínimo, cinco etapas básicas: limpeza prévia, desinfecção, lavagem, enxágue e esterilização.

  • 8.1- Limpeza prévia

    Para limpeza do instrumento, usar somente sabão neutro a 1% ou detergente enzimático neutro. Não usar solução química, por ser corrosiva.

    Recomenda-se que todo instrumental seja limpo imediatamente após o procedimento cirúrgico em que for empregado evitando o endurecimento de sujidades oriundas deste procedimento.

    Todo procedimento de limpeza manual deve ser realizado utilizando-se equipamentos de proteção individual apropriados. Nas operações de limpeza em equipamentos automáticos, as instruções dos fabricantes devem ser rigorosamente seguidas, em especial quanto aos produtos e à qualidade da água a serem empregados.

    A qualidade da água é fator fundamental tanto para o processo de limpeza, quanto para a conservação do instrumental. A presença de elementos particulados, a concentração de elementos ou substancias químicas, e o desequilíbrio de pH pode deteriorar o instrumento bem como à indução do processo de corrosão, como no caso de presença excessiva de cloretos.

    Recomenda-se que a água empregada na lavagem do instrumental esteja de acordo com as exigências de qualidade estabelecida no processo de conservação.

    O instrumental deve ser mergulhado aberto ou desmontado, quando pertinente, em um recipiente apropriado contendo água e detergente, à temperatura ambiente. A seguir, deve ser rigorosamente lavado em água corrente, preferencialmente morna. Essa fase deve sempre ser realizada com água a temperaturas inferiores a 45°C, pois temperaturas mais elevadas causam a coagulação das proteínas, dificultando o processo de remoção de incrustações do instrumental.

  • 8.2- Desinfecção

    É feita através da imersão do instrumental aberto ou desmontado, quando pertinente, em um recipiente apropriado contendo solução de desinfetante em água, à temperatura ambiente (desinfecção química), ou em banho aquecido (desinfecção termoquímica). O tempo de imersão do instrumental depende tanto da temperatura de operação, quanto da diluição, e do tipo de desinfetante empregado.

  • 8.3- Lavagem

    As peças devem ser totalmente escovadas, com escova de cerdas macias. O instrumental, quando pertinente, deve ser desmontado e cada componente lavado isoladamente. Especial atenção deve ser dada às áreas de difícil acesso, onde pode ocorrer a retenção de tecidos orgânicos e a deposição de secreções ou soluções desinfetantes.

  • 8.4- Enxágue

    O instrumental deve ser enxaguado, abundantemente, em água corrente. Recomenda-se a utilização de água aquecida para o enxágue do instrumental.

  • 8.5- Métodos de Esterilização

    Os instrumentais devem ser esterilizados antes do uso. Os parâmetros adequados do processo para cada equipamento e volume devem ser analisados e conduzidos por pessoas treinadas e especializadas em processos de esterilização, assegurando a completa eficiência desse procedimento.

    O processo mais utilizado é o auto clave nas seguintes temperaturas:

    • 121°C (1,0 atm): 20 minutos

    • 126°C (1,4 atm): 10 minutos

    • 134°C (2,0 atm): 3 minutos

      O produto depois de esterilizado deve ser armazenado em sua embalagem não violável.

9. Descarte

  • Quando houver a necessidade de se descartar o instrumental, o mesmo deve ser inutilizado imediatamente deforma a evitar que seja utilizado inadvertidamente.

  • O descarte dos instrumentos deverá obedecer às normas relativas a eliminação de lixo hospitalar contaminante, descartando-se em recipientes apropriados e com identificação clara de que se trata de lixo contaminante.

  • Recomendamos que as peças sejam cortadas, entortadas ou limadas para sua inutilização. Para descartar os instrumentais, deve-se seguir os procedimentos legais locais do país para descarte de produtos potencialmente contaminantes.

10. Condições de transporte

  • Os instrumentais devem ser transportados e manuseados de forma a impedir qualquer dano ou alteração de suas características físicas ou qualquer deterioração da embalagem. Não são aplicáveis parâmetros específicos de temperatura e umidade. É recomendado que o responsável pelo transporte evite choques mecânicos.

11. Contraindicações

  • Não se aplica.

12. Efeitos Adversos

  • Não se aplica.

13. Restrições ao uso

  • Por se tratar de um instrumental cirúrgico ou odontológico o mesmo deverá ser manuseado por profissional habilitado segundo as técnicas cirúrgicas e a critérios médicos.

INSTRUMENTOS CIRÚRGICOS E ODONTOLÓGICOS CASSIFLEX

1. Identificação do Fabricante

  • Fabricante: Cassiflex Ltda – CNPJ: 04.901.171/0001-42

  • Endereço: Avenida Humberto de Almeida Nº455 Bairro: São José

  • Cidade: Cássia MG – CEP: 37.980-000

  • Telefone: (35) 3541-2170

2. Orientações para instruções de uso CASSIFLEX em formato não impresso

(conforme IN nº4 de 15/07/2012 e RDC nº751 de 15/09/2022.)

  • 2.1- As instruções de uso das famílias Cassiflex estão disponibilizadas em formato não impresso e podem ser consultadas a qualquer tempo através do site Cassiflex (www.cassiflex.com.br);

  • 2.2- Para identificar a instrução de uso do produto adquirido, o usuário deve observar no rótulo o número do Registro ANVISA e seu respectivo nome comercial. Com essas informações será possível identificar a instrução de uso correspondente ao seu produto;

  • 2.3- As instruções de uso disponibilizadas apresentam as informações da revisão do documento e de sua data de emissão. É fundamental que o usuário consulte o rótulo do produto e observe qual a revisão da instrução de uso é correspondente ao produto fornecido;

  • 2.4- O formato impresso das instruções de uso poderá ser solicitado sem custo adicional (inclusive de envio) pelo telefone +55 (35) 3541-2170 ou pelo e-mail qualidade@cassiflex.com.br. Na solicitação, o usuário deve informar a revisão da instrução de uso apresentada no rótulo do produto adquirido e o número do registro Anvisa.

3. Identificação do produto

  • Família (nome do dispositivo médico): INSTRUMENTOS CIRURGICOS E ODONTOLOGICOS CASSIFLEX

  • Registro Anvisa: 81454660005

  • Código: verificar rotulagem

  • Produto (nome comercial): verificar rotulagem

  • Lote: verificar rotulagem

  • Data de fabricação: verificar rotulagem

  • Validade: Indeterminada se respeita as instruções de uso

  • Número da revisão da instrução de uso: verificar rotulagem

  • Contém: 1 unidade

  • Responsável técnico: José Eduardo Chaves Nascimento – CRA/MG: 01-069985/D

  • Web site: www.cassiflex.com.br

3.1- Modelos comerciais da família

CódigoProdutoCódigoProdutoCódigoProduto
2523Brunidor nº 29797Cond. de Schilder Simples Nº 031608Cureta Gracey Nº17-18
865Brunidor Nº 30798Cond. de Schilder Simples Nº 041601Cureta Gracey Nº3-4
866Brunidor Nº 31799Cond. de Schilder Simples Nº 051602Cureta Gracey Nº5-6
867Brunidor Nº 322583Cortante de Black Nº281603Cureta Gracey Nº7-8
868Brunidor Nº 332584Cortante de Black Nº291604Cureta Gracey Nº9-10
869Brunidor Nº 34165Cureta Argola2511Cureta Ivory Nº2-3
984Brunidor Z Duplo Nº 12616Cureta Cirúrgica Kramer Nº012590Cureta Lucas 84
985Brunidor Z Duplo Nº 22617Cureta Cirúrgica Kramer Nº021639Cureta Lucas 85
2258Brunidor Z Duplo Nº32618Cureta Cirúrgica Kramer Nº031640Cureta Lucas 86
2557Brunidor Z Duplo Nº42596Cureta Columbia 13-141641Cureta Lucas 87
2259Brunidor Z Duplo Nº52619Cureta Marco Nº011618Cureta Maccall Nº1-10
855Brunidor Z Duplo Nº62620Cureta Marco Nº021619Cureta Maccall Nº11-12
2664Cabo para Espelho Clínico Oitavado2509Cureta de Pádua Lima Nº1-21620Cureta Maccall Nº13-14
606Calcador Clev Dent Nº212513Cureta de Pádua Lima Nº3-41621Cureta Maccall Nº15-16
457Calcador Clev Dent Nº21B2514Cureta de Pádua Lima Nº5-61622Cureta Maccall Nº17-18
631Calcador de Fio Gengival Redondo942Cureta Finlândia WS nº14-151623Cureta Maccall Nº19-20
632Calcador de Fio Gengival Reto872Cureta Foice Jacquette Nº31-321637Cureta Maccall Nº4-8
605Calcador Eames35Cureta Foice Jacquette Nº34-351638Cureta Maccall Nº7-9
1697Calcador Espatulado Suprafill886Cureta Foice SH 5-331642Cureta Mead Nº01
629Calcador Paiva Nº 01-02649Cureta Goldman Fox 6/71643Cureta Mead Nº02
630Calcador Paiva Nº 03-042528Cureta Goldman Fox Nº012595Cureta Molt Nº02 com Dissector
2593Calcador Paiva Nº 032529Cureta Goldman Fox Nº022515Cureta Ponta Morse Nº0-00
778Calcador Rabo de Peixe2530Cureta Goldman Fox Nº032526Descolador Buser 17 cm
618Calcador Unha de Gato2531Cureta Goldman Fox Nº041455Descolador de Buser Nº01
1695Calcador Ward Nº11614Cureta Gracey Mini-Five Nº11-122532Descolador de Buser Nº02
2518Calcador Ward Nº21609Cureta Gracey Mini-Five Nº1-2635Descolador de Freer Micro
2519Calcador Ward Nº31615Cureta Gracey Mini-Five Nº13-141644Descolador Freer
2520Calcador Ward Nº41616Cureta Gracey Mini-Five Nº15-162505Descolador Goldman Fox 14
2521Calcador Ward Nº51617Cureta Gracey Mini-Five Nº17-182506Descolador Hourigan PH2
2522Calcador Ward Nº61610Cureta Gracey Mini-Five Nº3-41645Descolador Mead
898Cinzel de Rodhes 36-371611Cureta Gracey Mini-Five Nº5-6940Descolador de Molt Nº2-4
1685Cinzel de Wedelstaedt Nº1/21612Cureta Gracey Mini-Five Nº7-8939Descolador de Molt Nº9
1686Cinzel de Wedelstaedt Nº3/41613Cureta Gracey Mini-Five Nº9-102579Descolador Molt 4 com Dissector
634Cinzel de Wedelstaedt Nº5/61605Cureta Gracey Nº11-122603Dissector Duplo
1627Cinzel Micro Ochembein Nº011600Cureta Gracey Nº1-21647Dobrador de Amarrilho (Sputinick)
1628Cinzel Micro Ochembein Nº021606Cureta Gracey Nº13-141423Dobrador de Amarrilho c/ Sonda Nº3
1629Cinzel Micro Ochembein Nº031607Cureta Gracey Nº15-162611Escavador Duplo Nº11-12
2661Cinzel Micro Ochembein Nº041608Cureta Gracey Nº17-182612Escavador Duplo Nº17-18
1630Cinzel Ochsenbein Nº011601Cureta Gracey Nº3-4722Escavador Haste Longa Nº1 (Pulpotomia)
1631Cinzel Ochsenbein Nº021602Cureta Gracey Nº5-6723Escavador Haste Longa Nº2 (Pulpotomia)
1632Cinzel Ochsenbein Nº031603Cureta Gracey Nº7-81693Escavador Haste Longa Nº3 (Pulpotomia)
1633Cinzel Ochsenbein Nº041604Cureta Gracey Nº9-102516Escavador Haste Longa Nº4 (Pulpotomia)
1634Colocador de Elastic c/ Holl Nº61605Cureta Gracey Nº11-12655Escavador Haste Longa Nº5 (Pulpotomia)
1635Colocador de Elastic c/ Sonda Nº031600Cureta Gracey Nº1-2620Escavador Haste Longa Nº6 (Pulpotomia)
1636Colocador de Elastic Duplo1606Cureta Gracey Nº13-142501Escavador Haste Longa Nº16
791Condensador Duplo Lucas Nº31607Cureta Gracey Nº15-162558Escavador Haste Longa Nº17
792Condensador Duplo Lucas Nº41608Cureta Gracey Nº17-18891Escavador Haste Longa Nº18
2005Condensador Hollemback Nº11601Cureta Gracey Nº3-4851Escavador Haste Longa Nº19
552Condensador Hollemback Nº21602Cureta Gracey Nº5-6852Escavador Haste Longa Nº20
991Condensador Hollemback Nº31603Cureta Gracey Nº7-82631Escavador Longo Nº35-36 Infantil
893Condensador Hollemback Nº41604Cureta Gracey Nº9-10597Escavador Nº0 (Colher Dentina)
734Condensador Hollemback Nº52511Cureta Ivory Nº2-3623Escavador Nº11-1/2 (Colher Dentina)
888Condensador Hollemback Nº62590Cureta Lucas 842630Escavador Nº11-12 Infantil
735Condensador Hollemback Nº71639Cureta Lucas 85905Escavador Nº14 (Colher Dentina)
966Cond. de Schilder Duplos Nº 1-21640Cureta Lucas 862535Escavador Nº16 (Colher Dentina)
967Cond. de Schilder Duplos Nº 1-41641Cureta Lucas 872534Escavador Nº17 (Colher Dentina)
968Cond. de Schilder Duplos Nº 2-31618Cureta Maccall Nº1-102543Escavador Nº18 (Colher Dentina)
969Cond. de Schilder Duplos Nº 3-41619Cureta Maccall Nº11-122525Escavador Nº19 (Colher Dentina)
793Cond. de Schilder Duplos Nº 3-51620Cureta Maccall Nº13-14892Escavador Nº20 (Colher Dentina)
794Cond. de Schilder Duplos Nº 4-51621Cureta Maccall Nº15-162672Escavador Nº32-33 (Colher Dentina)
795Cond. de Schilder Simples Nº 011622Cureta Maccall Nº17-181646Escavador Nº5 (Colher Dentina)
796Cond. de Schilder Simples Nº 021623Cureta Maccall Nº19-202629Escavador Nº5 Infantil (Colher Dentina)
1637Cureta Maccall Nº4-8971Esculpidor Discoid Cleoid Adulto2696Espátula Suprafil 56
1638Cureta Maccall Nº7-91648Esculpidor Hollemback Nº032634Espátula Suprafil 57
1642Cureta Mead Nº011649Esculpidor Hollemback Nº3S2635Espátula Suprafil 58
1643Cureta Mead Nº021650Esculpidor Hollemback Nº3SS2676Espátula Suprafil 59
2595Cureta Molt Nº02 com Dissector2614Esculpidor Interproximal IPC 12633Espátula Suprafil 61 Flexível
2515Cureta Ponta Morse Nº0-00977Esculpidor Lecron Adulto2675Espátula Suprafil 77
2526Descolador Buser 17 cm1682Espátula Almore Nº012642Espátula Suprafil 78
1455Descolador de Buser Nº011683Espátula Almore Nº022697Espátula Suprafil 79
2532Descolador de Buser Nº021684Espátula Almore Nº032643Espátula Suprafil 88
635Descolador de Freer Micro2694Espátula Almore Nº042601Espátula Suprafil Nº1 Azul
1644Descolador Freer881Espátula de Inserção de Fio Retrator não Serrilhado Nº1131651Espátula Suprafil Nº1
2505Descolador Goldman Fox 142687Espátula de Inserção de Fio Retrator 792625Espátula Suprafil Nº1 Rosa
2506Descolador Hourigan PH22636Espátula Thompson Interproximal1653Espátula Suprafil Nº1/2
1645Descolador Mead2001Espátula de Thompson Nº11652Espátula Suprafil Nº2
940Descolador de Molt Nº2-42524Espátula de Thompson Nº2757Extrator de Raiz
939Descolador de Molt Nº92587Espátula de Thompson Nº3639Gengivotomo Buck 5/6
2579Descolador Molt 4 com Dissector2588Espátula de Thompson Nº41654Gengivotomo Kirkland Nº15-16
2603Dissector Duplo2580Espátula de Thompson Nº51655Gengivotomo Orban Nº1-2
1647Dobrador de Amarrilho (Sputinick)2589Espátula de Thompson Nº62627Gengivotomo Goldman Fox
1423Dobrador de Amarrilho c/ Sonda Nº32602Espátula Dupla p/ Resina com Holl 6624Instrumento de Lucas Nº1/2
2611Escavador Duplo Nº11-121667Espátula Nº1 (Calcador 6335 Nº1)896Instrumento de Lucas Nº3/4
2612Escavador Duplo Nº17-181668Espátula Nº7753Lima Dunlop Nº2-2A
722Escavador Haste Longa Nº1 (Pulpotomia)1669Espátula Nº13754Lima Dunlop Nº2-5F
723Escavador Haste Longa Nº2 (Pulpotomia)1670Espátula Nº22755Lima Dunlop Nº3-7
1693Escavador Haste Longa Nº3 (Pulpotomia)1671Espátula Nº24756Lima Dunlop Nº4-5
2516Escavador Haste Longa Nº4 (Pulpotomia)1672Espátula Nº31658Lima Dunlop Nº1-2
655Escavador Haste Longa Nº5 (Pulpotomia)1673Espátula Nº36657Lima Hirschfeld Nº10H-11F
620Escavador Haste Longa Nº6 (Pulpotomia)1674Espátula Nº50653Lima Hirschfeld Nº3-7
2501Escavador Haste Longa Nº161675Espátula Nº54654Lima Hirschfeld Nº5-11
2558Escavador Haste Longa Nº171676Espátula Nº57656Lima Hirschfeld Nº9-10
891Escavador Haste Longa Nº181677Espátula Nº602681Periótomo Duplo Curvo/Curvo
851Escavador Haste Longa Nº191678Espátula Nº6236Periótomo Duplo Reto/Curvo
852Escavador Haste Longa Nº201679Espátula Nº702610Periótomo Duplo Reto
2631Escavador Longo Nº35-36 Infantil1680Espátula Nº72633Periótomo Simples Curvo
597Escavador Nº0 (Colher Dentina)1681Espátula Nº74979Periótomo Simples Reto
623Escavador Nº11-1/2 (Colher Dentina)3301Espátula para Cimento Cimmo 5 MM758Removedor de Excesso
2630Escavador Nº11-12 Infantil3302Espátula para cimento Cimmo Cabo Oco 8,0 MM2502Removedor de Excesso IPC-1
905Escavador Nº14 (Colher Dentina)3303Espátula para cimento Cimmo Cabo Oco 9,5 MM864Sindesmótomo
2535Escavador Nº16 (Colher Dentina)2626Espátula para Inserção Heidemann Nº01657Sonda Exploradora Nº01
2534Escavador Nº17 (Colher Dentina)904Espátula p/ Inserção de Resina Nº51658Sonda Exploradora Nº03
2543Escavador Nº18 (Colher Dentina)2564Espátula para Resina Nº011659Sonda Exploradora Nº05
2525Escavador Nº19 (Colher Dentina)2565Espátula para Resina Nº022628Sonda Exploradora Nº05 Infantil Esfera
892Escavador Nº20 (Colher Dentina)2566Espátula para Resina Nº031660Sonda Exploradora Nº06
2672Escavador Nº32-33 (Colher Dentina)2567Espátula para Resina Nº041661Sonda Exploradora Nº23
1646Escavador Nº5 (Colher Dentina)2568Espátula para Resina Nº051662Sonda Exploradora Nº47
2629Escavador Nº5 Infantil (Colher Dentina)2569Espátula para Resina Nº062621Sonda MM Glickman
971Esculpidor Discoid Cleoid Adulto2570Espátula para Resina Nº071663Sonda MM Goldman Fox
1648Esculpidor Hollemback Nº032571Espátula para Resina Nº082517Sonda MM OMS
1649Esculpidor Hollemback Nº3S2572Espátula para Resina Nº0937Sonda MM Simples
1650Esculpidor Hollemback Nº3SS2573Espátula para Resina Nº101664Sonda MM Willians
2614Esculpidor Interproximal IPC 12574Espátula para Resina Nº111665Sonda MM Willians Nº23
977Esculpidor Lecron Adulto2575Espátula para Resina Nº12941Sonda Nabers 2N
1682Espátula Almore Nº012576Espátula para Resina Nº131666Sonda Nabers
1683Espátula Almore Nº022577Espátula para Resina Nº1447Sonda Universal Carolina do North
1684Espátula Almore Nº032578Espátula para Resina Nº151624Aplicador Dycal Angulado
2694Espátula Almore Nº042673Espátula Suprafil 401625Aplicador Dycal Reto
881Espátula de Inserção de Fio Retrator não Serrilhado Nº1132674Espátula Suprafil 441626Aplicador Dycal Simples
2687Espátula de Inserção de Fio Retrator 792632Espátula Suprafil 55857Brunidor Bennet (quadruplo)
2636Espátula Thompson Interproximal  858Brunidor Nº 28

3.2 – Indicação de uso/Finalidade

Os instrumentais cirúrgicos e odontológicos Cassiflex são utilizados em intervenções cirúrgicas: odontológicas e médicas, bem como para exames e procedimentos ambulatoriais.

4. Modo de uso do produto

4.1- Instruções

O produto é um material de uso permanente, não estéril, portanto deverá ser esterilizado antes de sua utilização, segundo as técnicas de esterilização de instrumentais cirúrgúrgicos. Após ser utilizado o produto deverá ser lavado e secado imediatamente.

4.2 – Utilização

A utilização dos instrumentais descritos nesse processo devem sempre ser feita sob orientação técnica e restrita aos ambientes clínicos e hospitalares com os seguintes cuidados:

  • 4.2.1- Manipulação

    Os instrumentais devem ser transportados e manuseados de forma a impedir qualquer dano ou alteração nas suas características. Devem ser manipulados cuidadosamente, em pequenos lotes, evitando-se batidas ou quedas. Qualquer instrumental que tenha caído ou sido inadequadamente manuseado, ou com suspeita de ter sofrido dano, deve ser separado e encaminhado ao responsável técnico habilitado da instituição para inspeção, mesmo que já tenha passado por esta etapa.

  • 4.2.2 – Armazenamento

    Os instrumentais devem ser armazenados de forma a manter sua configuração e evitando danificação da embalagem. O indicado é armazenar em local limpo, arejado, a temperatura ambiente, ao abrigo de luz direta, seco e com baixa contaminação por partículas. Devem ser evitados riscos, dobras ou entalhes dos instrumentos cirúrgicos, visto que tais fatores aumentam a possibilidade de corrosão dos produtos.

  • 4.2.3 – Conservação

    Examine o instrumental antes do uso. NUNCA o utilize em caso de defeito, presumido ou aparente.

    Em qualquer tipo de água há concentração de sais. Mesmo em uma água considerada potável, existe a possibilidade de concentração de certos elementos químicos que poderão danificar os instrumentos.

    Se na água houver alguma concentração de Ferro, Cobre, Manganês, Magnésio ou Silício poderá haver a formação de manchas com cores diversas: marrom, azul ou arco-íris. Nesse caso não se trata de corrosão, mas sim de manchas.

    Autoclaves desreguladas podem apresentar umidade residual a qual poderá provocar manchas e/ou corrosão.

    Não armazenar o instrumental perto de produtos químicos que possam desprender gases corrosivos, a saber: cloro, iodo e ácidos em geral.

    Cada instrumental foi criado e desenvolvido para executar uma determinada função, portanto, ele não deve ser utilizado fora dessas condições. Os instrumentos utilizados fora das suas condições normais de trabalho podem quebrar ou ter a sua vida útil reduzida

5. Advertências

  • Existem instrumentais cirúrgicos apropriados para cada etapa da cirurgia. O desgaste habitual, o exercício de forças excessivas e o uso de instrumentos para finalidades diferentes podem prejudicar a evolução do procedimento.

  • Havendo desempenho variado, perda ou falta de precisão e instabilidade deve-se imediatamente substituir o instrumental.

  • Limpeza: detergente com cloro livre ou hidróxido de sódio NÃO devem ser usados. Em hipótese alguma utilize palhas de aço ou outros produtos abrasivos, mesmo quando saponáceos para remoção de sujidades remanescentes de qualquer etapa do processo de limpeza.

  • Todo o instrumental deve ser lavado imediatamente após sua utilização e antes que as secreções ou sangue possam secar. Aqueles que puderem devem ser lavados e desmontados.

6. Precauções

  • Os instrumentais devem ser mantidos em suas embalagens originais até a sua esterilização e uso. Após o uso, deve ser realizada uma limpeza correta, a fim de evitar incrustações e corrosões. Verificar, a cada uso, se os instrumentais não sofreram dano. Somente professionals especializados e treinados nas técnicas cirúrgicas poderão utilizar estes instrumentais.

  • É indicado que sejam seguidas as orientações do fabricante quanto aos processos de limpeza, esterilização, manuseio, transporte e armazenamento.

7. Limpeza

Os instrumentais devem ser removidos de suas embalagens e limpos com álcool para fins médicos a 70% + água destilada 30%. Após limpeza, os produtos devem ser enxaguados com água destilada estéril e secar com pano de limpeza que não libere fibras.

8. Reutilização

O processo para reutilização do instrumental cirúrgico envolve, no mínimo, cinco etapas básicas: limpeza prévia, desinfecção, lavagem, enxágue e esterilização.

  • 8.1- Limpeza prévia

    Para limpeza do instrumento, usar somente sabão neutro a 1% ou detergente enzimático neutro. Não usar solução química, por ser corrosiva.

    Recomenda-se que todo instrumental seja limpo imediatamente após o procedimento cirúrgico em que for empregado evitando o endurecimento de sujidades oriundas deste procedimento.

    Todo procedimento de limpeza manual deve ser realizado utilizando-se equipamentos de proteção individual apropriados. Nas operações de limpeza em equipamentos automáticos, as instruções dos fabricantes devem ser rigorosamente seguidas, em especial quanto aos produtos e à qualidade da água a serem empregados.

    A qualidade da água é fator fundamental tanto para o processo de limpeza, quanto para a conservação do instrumental. A presença de elementos particulados, a concentração de elementos ou substancias químicas, e o desequilíbrio de pH pode deteriorar o instrumento bem como à indução do processo de corrosão, como no caso de presença excessiva de cloretos.

    Recomenda-se que a água empregada na lavagem do instrumental esteja de acordo com as exigências de qualidade estabelecida no processo de conservação.

    O instrumental deve ser mergulhado aberto ou desmontado, quando pertinente, em um recipiente apropriado contendo água e detergente, à temperatura ambiente. A seguir, deve ser rigorosamente lavado em água corrente, preferencialmente morna. Essa fase deve sempre ser realizada com água a temperaturas inferiores a 45°C, pois temperaturas mais elevadas causam a coagulação das proteínas, dificultando o processo de remoção de incrustações dos instrumentais.

  • 8.2- Desinfecção

    É feita através da imersão do instrumental aberto ou desmontado, quando pertinente, em um recipiente apropriado contendo solução de desinfetante em água, à temperatura ambiente (desinfecção química), ou em banho aquecido (desinfecção termoquímica). O tempo de imersão do instrumental depende tanto da temperatura de operação, quanto da diluição, e do tipo de desinfetante empregado.

  • 8.3- Lavagem

    As peças devem ser totalmente escovadas, com escova de cerdas macias. O instrumental, quando pertinente, deve ser desmontado e cada componente lavado isoladamente. Especial atenção deve ser dada às áreas de difícil acesso, onde pode ocorrer a retenção de tecidos orgânicos e a deposição de secreções ou soluções desinfetantes.

  • 8.4- Enxágue

    O instrumental deve ser enxaguado, abundantemente, em água corrente. Recomenda-se a utilização de água aquecida para o enxágue do instrumental.

  • 8.5- Métodos de Esterilização

    Os instrumentais devem ser esterilizados antes do uso. Os parâmetros adequados do processo para cada equipamento e volume devem ser analisados e conduzidos por pessoas treinadas e especializadas em processos de esterilização, assegurando a completa eficiência desse procedimento.

    O processo mais utilizado é o auto clave nas seguintes temperaturas:

    • 121°C (1,0 atm): 20 minutos

    • 126°C (1,4 atm): 10 minutos

    • 134°C (2,0 atm): 3 minutos

      O produto depois de esterilizado deve ser armazenado em sua embalagem não violável.

9. Descarte

  • Quando houver a necessidade de se descartar o instrumental, o mesmo deve ser inutilizado imediatamente deforma a evitar que seja utilizado inadvertidamente.

  • O descarte dos instrumentos deverá obedecer às normas relativas a eliminação de lixo hospitalar contaminante, descartando-se em recipientes apropriados e com identificação clara de que se trata de lixo contaminante.

  • Recomendamos que as peças sejam cortadas, entortadas ou limadas para sua inutilização. Para descartar os instrumentais, deve-se seguir os procedimentos legais locais do país para descarte de produtos potencialmente contaminantes.

10. Condições de transporte

  • Os instrumentais devem ser transportados e manuseados de forma a impedir qualquer dano ou alteração de suas características físicas ou qualquer deterioração da embalagem. Não são aplicáveis parâmetros específicos de temperatura e umidade. É recomendado que o responsável pelo transporte evite choques mecânicos.

11. Contraindicações

  • Não se aplica.

12. Efeitos Adversos

  • Não se aplica.

13. Restrições ao uso

  • Por se tratar de um instrumental cirúrgico ou odontológico o mesmo deverá ser manuseado por profissional habilitado segundo as técnicas cirúrgicas e a critérios médicos.

CURETAS ODONTOLÓGICAS REVESTIDAS EM TITÂNIO BLACK

1. Identificação do Fabricante

  • Fabricante: Cassiflex Ltda – CNPJ: 04.901.171/0001-42

  • Endereço: Avenida Humberto de Almeida Nº455 Bairro: São José

  • Cidade: Cássia MG – CEP: 37.980-000

  • Telefone: (35) 3541-2170

2. Orientações para instruções de uso CASSIFLEX em formato não impresso

(conforme IN nº4 de 15/07/2012 e RDC nº751 de 15/09/2022.)

  • 2.1- As instruções de uso das famílias Cassiflex estão disponibilizadas em formato não impresso e podem ser consultadas a qualquer tempo através do site Cassiflex (www.cassiflex.com.br);

  • 2.2- Para identificar a instrução de uso do produto adquirido, o usuário deve observar no rótulo o número do Registro ANVISA e seu respectivo nome comercial. Com essas informações será possível identificar a instrução de uso correspondente ao seu produto;

  • 2.3- As instruções de uso disponibilizadas apresentam as informações da revisão do documento e de sua data de emissão. É fundamental que o usuário consulte o rótulo do produto e observe qual a revisão da instrução de uso é correspondente ao produto fornecido;

  • 2.4- O formato impresso das instruções de uso poderá ser solicitado sem custo adicional (inclusive de envio) pelo telefone +55 (35) 3541-2170 ou pelo e-mail qualidade@cassiflex.com.br. Na solicitação, o usuário deve informar a revisão da instrução de uso apresentada no rótulo do produto adquirido e o número do registro Anvisa.

3. Identificação do produto

  • Família (nome do dispositivo médico): CURETAS ODONTOLOGICAS REVESTIDAS EM TITÂNIO BLACK

  • Registro Anvisa: 81454660007

  • Código: verificar rotulagem

  • Produto (nome comercial): verificar rotulagem

  • Lote: verificar rotulagem

  • Data de fabricação: verificar rotulagem

  • Validade: Indeterminada se respeita as instruções de uso

  • Número da revisão da instrução de uso: verificar rotulagem

  • Contém: 1 unidade

  • Responsável técnico: José Eduardo Chaves Nascimento – CRA/MG: 01-069985/D

  • Web site: www.cassiflex.com.br

3.1- Modelos comerciais da família

CódigoProdutoCódigoProduto
1000Cureta Gracey Nº1-2 Titânio Black1004Cureta Gracey Nº9-10 Titânio Black
1001Cureta Gracey Nº3-4 Titânio Black1005Cureta Gracey Nº11-12 Titânio Black
1002Cureta Gracey Nº5-6 Titânio Black1006Cureta Gracey Nº13-14 Titânio Black
1003Cureta Gracey Nº7-8 Titânio Black1015Cureta Maccall Nº17-18 Titânio Black

3.2 – Indicação de uso/Finalidade As curetas odontológicas revestidas em titânio black são utilizados em intervenções cirúrgicas: odontológicas e médicas, bem como para exames e procedimentos ambulatoriais.

4. Modo de uso do produto

4.1- Instruções O produto é um material de uso permanente, não estéril, portanto deverá ser esterilizado antes de sua utilização, segundo as técnicas de esterilização de instrumentais cirúrgicos. Após ser utilizado o produto deverá ser lavado e secado imediatamente.

4.2 – Utilização A utilização dos instrumentais descritos nesse processo devem sempre ser feita sob orientação técnica e restrita aos ambientes clínicos e hospitalares com os seguintes cuidados:

  • 4.2.1- Manipulação Os instrumentais devem ser transportados e manuseados de forma a impedir qualquer dano ou alteração nas suas características. Devem ser manipulados cuidadosamente, em pequenos lotes, evitando-se batidas ou quedas. Qualquer instrumental que tenha caído ou sido inadequadamente manuseado, ou com suspeita de ter sofrido dano, deve ser separado e encaminhado ao responsável técnico habilitado da instituição para inspeção, mesmo que já tenha passado por esta etapa.

  • 4.2.2 – Armazenamento Os instrumentais devem ser armazenados de forma a manter sua configuração e evitando danificação da embalagem. O indicado é armazenar em local limpo, arejado, a temperatura ambiente, ao abrigo de luz direta, seco e com baixa contaminação por partículas. Devem ser evitados riscos, dobras ou entalhes dos instrumentos cirúrgúrgicos, visto que tais fatores aumentam a possibilidade de corrosão dos produtos.

  • 4.2.3 – Conservação Examine o instrumental antes do uso. NUNCA o utilize em caso de defeito, presumido ou aparente. Em qualquer tipo de água há concentração de sais. Mesmo em uma água considerada potável, existe a possibilidade de concentração de certos elementos químicos que poderão danificar os instrumentos. Se na água houver alguma concentração de Ferro, Cobre, Manganês, Magnésio ou Silício poderá haver a formação de manchas com cores diversas: marrom, azul ou arco-íris. Nesse caso não se trata de corrosão, mas sim de manchas. Autoclaves desreguladas podem apresentar umidade residual a qual poderá provocar manchas e/ou corrosão. Não armazenar o instrumental perto de produtos químicos que possam desprender gases corrosivos, a saber: cloro, iodo e ácidos em geral. Cada instrumental foi criado e desenvolvido para executar uma determinada função, portanto, ele não deve ser utilizado fora dessas condições. Os instrumentos utilizados fora das suas condições normais de trabalho podem quebrar ou ter a sua vida útil reduzida

5. Advertências

  • Existem instrumentais cirúrgúrgicos apropriados para cada etapa da cirurgia. O desgaste habitual, o exercício de forças excessivas e o uso de instrumentos para finalidades diferentes podem prejudicar a evolução do procedimento.

  • Havendo desempenho variado, perda ou falta de precisão e instabilidade deve-se imediatamente substituir o instrumental.

  • Limpeza: detergente com cloro livre ou hidróxido de sódio NÃO devem ser usados. Em hipótese alguma utilize palhas de aço ou outros produtos abrasivos, mesmo quando saponáceos para remoção de sujidades remanescentes de qualquer etapa do processo de limpeza.

  • Todo o instrumental deve ser lavado imediatamente após sua utilização e antes que as secreções ou sangue possam secar. Aqueles que puderem devem ser lavados e desmontados.

6. Precauções

  • Os instrumentais devem ser mantidos em suas embalagens originais até a sua esterilização e uso. Após o uso, deve ser realizada uma limpeza correta, a fim de evitar incrustações e corrosões. Verificar, a cada uso, se os instrumentais não sofreram dano. Somente profissionais especializados e treinados nas técnicas cirúrgGicas poderão utilizar estes instrumentais.

  • É indicado que sejam seguidas as orientações do fabricante quanto aos processos de limpeza, esterilização, manuseio, transporte e armazenamento.

7. Limpeza

Os instrumentais devem ser removidos de suas embalagens e limpos com álcool para fins médicos a 70% + água destilada 30%. Após limpeza, os produtos devem ser enxaguados com água destilada estéril e secar com pano de limpeza que não libere fibras.

8. Reutilização

O processo para reutilização do instrumental cirúrgico envolve, no mínimo, cinco etapas básicas: limpeza prévia, desinfecção, lavagem, enxágue e esterilização.

  • 8.1- Limpeza prévia Para limpeza do instrumento, usar somente sabão neutro a 1% ou detergente enzimático neutro. Não usar solução química, por ser corrosiva. Recomenda-se que todo instrumental seja limpo imediatamente após o procedimento cirúrgico em que for empregado evitando o endurecimento de sujidades oriundas deste procedimento. Todo procedimento de limpeza manual deve ser realizado utilizando-se equipamentos de proteção individual apropriados. Nas operações de limpeza em equipamentos automáticos, as instruções dos fabricantes devem ser rigorosamente seguidas, em especial quanto aos produtos e à qualidade da água a serem empregados. A qualidade da água é fator fundamental tanto para o processo de limpeza, quanto para a conservação do instrumental. A presença de elementos particulados, a concentração de elementos ou substancias químicas, e o desequilíbrio de pH pode deteriorar o instrumento bem como à indução do processo de corrosão, como no caso de presença excessiva de cloretos. Recomenda-se que a água empregada na lavagem do instrumental esteja de acordo com as exigências de qualidade estabelecida no processo de conservação. O instrumental deve ser mergulhado aberto ou desmontado, quando pertinente, em um recipiente apropriado contendo água e detergente, à temperatura ambiente. A seguir, deve ser rigorosamente lavado em água corrente, preferencialmente morna. Essa fase deve sempre ser realizada com água a temperaturas inferiores a 45°C, pois temperaturas mais elevadas causam a coagulação das proteínas, dificultando o processo de remoção de incrustações dos instrumentais.

  • 8.2- Desinfecção É feita através da imersão do instrumental aberto ou desmontado, quando pertinente, em um recipiente apropriado contendo solução de desinfetante em água, à temperatura ambiente (desinfecção química), ou em banho aquecido (desinfecção termoquímica). O tempo de imersão do instrumental depende tanto da temperatura de operação, quanto da diluição, e do tipo de desinfetante empregado.

  • 8.3- Lavagem As peças devem ser totalmente escovadas, com escova de cerdas macias. O instrumental, quando pertinente, deve ser desmontado e cada componente lavado isoladamente. Especial atenção deve ser dada às áreas de difícil acesso, onde pode ocorrer a retenção de tecidos orgânicos e a deposição de secreções ou soluções desinfetantes.

  • 8.4- Enxágue O instrumental deve ser enxaguado, abundantemente, em água corrente. Recomenda-se a utilização de água aquecida para o enxágue do instrumental.

  • 8.5- Métodos de Esterilização Os instrumentais devem ser esterilizados antes do uso. Os parâmetros adequados do processo para cada equipamento e volume devem ser analisados e conduzidos por pessoas treinadas e especializadas em processos de esterilização, assegurando a completa eficiência desse procedimento. O processo mais utilizado é o auto clave nas seguintes temperaturas:

    • 121°C (1,0 atm): 20 minutos

    • 126°C (1,4 atm): 10 minutos

    • 134°C (2,0 atm): 3 minutos O produto depois de esterilizado deve ser armazenado em sua embalagem não violável.

9. Descarte

  • Quando houver a necessidade de se descartar o instrumental, o mesmo deve ser inutilizado imediatamente deforma a evitar que seja utilizado inadvertidamente.

  • O descarte dos instrumentos deverá obedecer às normas relativas a eliminação de lixo hospitalar contaminante, descartando-se em recipientes apropriados e com identificação clara de que se trata de lixo contaminante.

  • Recomendamos que as peças sejam cortadas, entortadas ou limadas para sua inutilização. Para descartar os instrumentais, deve-se seguir os procedimentos legais locais do país para descarte de produtos potencialmente contaminantes.

10. Condições de transporte

  • Os instrumentais devem ser transportados e manuseados de forma a impedir qualquer dano ou alteração de suas características físicas ou qualquer deterioração da embalagem. Não são aplicáveis parâmetros específicos de temperatura e umidade. É recomendado que o responsável pelo transporte evite choques mecânicos.

11. Contraindicações

  • Não se aplica.

12. Efeitos Adversos

  • Não se aplica.

13. Restrições ao uso

  • Por se tratar de um instrumental cirúrgico ou odontológico o mesmo deverá ser manuseado por profissional habilitado segundo as técnicas cirúrgicas e a critérios médicos.